severable

UK: /ˈsev.ər.ə.bəl/
US: /ˈsev.ɚ.ə.bəl/

Прикметник

віддільний

Здатний бути розділеним або відокремленим; використовується в контексті договорів чи угод, які можуть бути частково дійсними, навіть якщо одна частина недійсна.

If one clause is invalid, the rest are severable and can remain. [ ] [ ]

Якщо один пункт недійсний, інші частини є роздільними і можуть залишитися.

Severable agreements can help protect both parties in a deal. [ ] [ ]

Роздільні угоди можуть допомогти захистити обидві сторони в угоді.

The contract is severable, so we can still follow the valid parts. [ ] [ ]

Договір є роздільним, тому ми можемо дотримуватися дійсних частин.

Синоніми

dissociable separable

Поширені запитання

Слово «severable» в англійській мові означає: Здатний бути розділеним або відокремленим; використовується в контексті договорів чи угод, які можуть бути частково дійсними, навіть якщо одна частина недійсна.

Слово «severable» вимовляється як севе́рабе́л (/ˈsev.ər.ə.bəl/) у британській англійській та севе́рәбел (/ˈsev.ɚ.ə.bəl/) в американській.

Синоніми слова «severable»: dissociable, separable.

Слово «severable» може перекладатися як: «віддільний».

Приклад використання слова «severable»: «If one clause is invalid, the rest are severable and can remain.» (переклад: «Якщо один пункт недійсний, інші частини є роздільними і можуть залишитися.»). Більше прикладів на сторінці.