score

UK: /skɔː/
US: /skɔːr/

Іменник

глибокий слід; рубець зарубка; мітка лінія, риска; межа рахунок; заборгованість, борг причина, основа; привід два десятки множина безліч (спортивне) рахунок; кількість набраних очок (розмовне) вдала репліка, дотеп (розмовне) удача; перемога; вдалий хід (крок) (розмовне) реальний стан речей; справжні факти (музичне) партитура музичний супровід кінофільму лінія, межа

Результат або кількість очок, отриманих у грі, тесті чи конкурсі; показник успіху або досягнення.

She scored the winning goal. [ ] [ ]

Вона забила переможний гол.

I got a high score on the test. [ ] [ ]

Я отримав високий бал на тесті.

The final score was 3-2. [ ] [ ]

Фінальний рахунок був 3-2.

Синоніми

grade make tally

Дієслово

робити зарубки (мітки) ; позначати; залишати глибокі сліди (подряпини) проводити лінію (риску) (технічне) зазублювати, задирати підраховувати очкй, вести рахунок вигравати, одержувати перевагу; набирати очки (спортивне) забити м'яч у ворота (футбол) ; закинути м'яч у корзину (баскетбол) ; закинути шайбу (хокей) (музичне) оркеструвати (розмовне) лаяти, різко критикувати; намилити шию (застаріле) брати у кредит ( зазвичай у лавці, ресторані)

Це дієслово означає набирати бали або досягати певного результату, особливо в спортивних іграх, тестах чи музичних виступах.

He scored a goal in the match. [ ] [ ]

Він забив гол у матчі.

They scored points in the game. [ ] [ ]

Вони набрали очки в грі.

She scored high marks on the test. [ ] [ ]

Вона отримала високі бали на тесті.

Поширені запитання

Слово «score» в англійській мові означає: Результат або кількість очок, отриманих у грі, тесті чи конкурсі; показник успіху або досягнення.

Слово «score» вимовляється як ско́р (/skɔː/) у британській англійській та ско́р (/skɔːr/) в американській.

Синоніми слова «score»: grade, make, tally.

Слово «score» може перекладатися як: «глибокий слід; рубець», «зарубка; мітка», «лінія, риска; межа», «рахунок; заборгованість, борг», «причина, основа; привід», «два десятки», «множина безліч», «(спортивне) рахунок; кількість набраних очок», «(розмовне) вдала репліка, дотеп», «(розмовне) удача; перемога; вдалий хід (крок)», «(розмовне) реальний стан речей; справжні факти», «(музичне) партитура», «музичний супровід кінофільму», «лінія, межа», «робити зарубки (мітки) ; позначати; залишати глибокі сліди (подряпини)», «проводити лінію (риску)», «(технічне) зазублювати, задирати», «підраховувати очкй, вести рахунок», «вигравати, одержувати перевагу; набирати очки», «(спортивне) забити м'яч у ворота (футбол) ; закинути м'яч у корзину (баскетбол) ; закинути шайбу (хокей)», «(музичне) оркеструвати», «(розмовне) лаяти, різко критикувати; намилити шию», «(застаріле) брати у кредит ( зазвичай у лавці, ресторані)».

Приклад використання слова «score»: «She scored the winning goal.» (переклад: «Вона забила переможний гол.»). Більше прикладів на сторінці.