sable

UK: /ˈseɪbəl/
US: /ˈseɪ.bəl/

Іменник

(зоологічне) соболь соболеве хутро (поетичне) чорний колір множина жалоба, траур; траурний одяг пітьма; морок

Слово вказує на вид маленької хутрової тварини, яка живе в лісах і славиться своїм дорогим хутром, що використовується в моді та текстильній промисловості.

The sable has soft and valuable fur. [ ] [ ]

Саблезуб має м’яке і цінне хутро.

Sables live in forests and are skilled hunters. [ ] [ ]

Саблезуби живуть в лісах і є вправними мисливцями.

People admire the beautiful sable coat. [ ] [ ]

Люди захоплюються прекрасним саблезубим пальто.

Синоніми

ebony

Прикметник

соболиний чорний, жалобний, траурний похмурий

Означає чорний або темний відтінок, часто використовується для опису кольору, особливо в контексті одягу або хутра.

She wore a sable coat to the party. [ ] [ ]

Вона одягнула чорне хутряне пальто на вечірку.

The artist painted the sable sky at sunset. [ ] [ ]

Художник намалював чорне небо на заході сонця.

He chose the sable dress for the formal event. [ ] [ ]

Він вибрав чорну сукню для офіційної події.

Поширені запитання

Слово «sable» в англійській мові означає: Слово вказує на вид маленької хутрової тварини, яка живе в лісах і славиться своїм дорогим хутром, що використовується в моді та текстильній промисловості.

Слово «sable» вимовляється як сейбл (/ˈseɪbəl/) у британській англійській та сейбл (/ˈseɪ.bəl/) в американській.

Синоніми слова «sable»: ebony.

Слово «sable» може перекладатися як: «(зоологічне) соболь», «соболеве хутро», «(поетичне) чорний колір», «множина жалоба, траур; траурний одяг», «пітьма; морок», «соболиний», «чорний, жалобний, траурний», «похмурий».

Приклад використання слова «sable»: «The sable has soft and valuable fur.» (переклад: «Саблезуб має м’яке і цінне хутро.»). Більше прикладів на сторінці.