rough

UK: /ɹʌf/
US: /rʌf/

Прикметник

нерівний; шорсткий, шершавий труднопрохідний (про місцевість тощо) грубий необроблений, неочищений невідшліфований неструганий неоштукатурений грубозернистий кошлатий, патлатий, кудлатий; волосатий чорновий приблизний, орієнтовний неотесаний, грубий, неввічливий (розмовне) непристойний галасливий бурхливий, розбурханий (про море) різкий, поривчастий (про вітер) суворий (про клімат) неприємний, різкий (про клімат) терпкий (про вино) сильний, різкий, грубий тяжкий, важкий гіркий позбавлений комфорту; суворий (про життя) (фонетичне) що вимовляється з придихом (про звук)

Цей прикметник описує щось шорстке, нерівне або незгладжене, зазвичай вказує на текстуру або стан предмета.

She has rough skin from working outside. [ ] [ ]

В неї шорстка шкіра від роботи на вулиці.

The rock is rough and hard to touch. [ ] [ ]

Камінь шорсткий і труднощі при дотику.

The surface of the table is rough, not smooth. [ ] [ ]

Поверхня столу шорстка, не гладка.

Синоніми

fierce pugnacious boisterous crude

Антоніми

smooth cut

Прислівник

грубо, брутально нерівно; шорстко невідшліфовано неочищено; необроблено приблизно, орієнтовно непристойно галасливо різко; поривчасто суворо неприємно гірко

Означає щось шорстке, нерівне або грубе на дотик. Може також використовуватися для опису поведінки або ставлення, яке є жорстким або неприязним.

His voice sounded rough today. [ ] [ ]

Його голос сьогодні звучав грубо.

The surface of the table is rough. [ ] [ ]

Поверхня столу шорстка.

The road was very rough and bumpy. [ ] [ ]

Дорога була дуже нерівною та вибоїстою.

Іменник

нерівна місцевість нерівне поле (гольф) (розмовне) крутий берег з кущами щось грубе на вигляд щось шорстке (негладке) важкий період у житті незавершеність, незакінченість грубіян, хуліган; бешкетник шип (підкови)

Іменник, що означає грубу або нерівну поверхню, а також загальний стан чогось. Може також вказувати на труднощі чи негаразди в житті.

The rough of the rock hurt my hand. [ ] [ ]

Груба поверхня каменю поранила мою руку.

We faced some rough during our trip. [ ] [ ]

Під час нашої подорожі ми стикнулися з труднощами.

She wore a coat made of rough fabric. [ ] [ ]

Вона носила пальто з грубого матеріалу.

Дієслово

робити шорстким, грубим ставати шорстким; грубішати допускати грубість кошлати, куйовдити (волосся) хвилювати, брижити хвилюватися, вкриватися брижами (про море) підковувати на шипи об'їжджати (коня)

Слово означає дія, яка вказує на обробку або проведення чогось шорсткою, нерівною або примітивною манері.

She had to rough the surface before painting. [ ] [ ]

Їй потрібно було обробити поверхню перед фарбуванням.

He suggested to rough the edges of the wood. [ ] [ ]

Він запропонував обробити краї дерева.

The artist decided to rough the sketch quickly. [ ] [ ]

Художник вирішив швидко зробити грубий ескіз.

Поширені запитання

Слово «rough» в англійській мові означає: Цей прикметник описує щось шорстке, нерівне або незгладжене, зазвичай вказує на текстуру або стан предмета.

Слово «rough» вимовляється як раф (/ɹʌf/) у британській англійській та раф (/rʌf/) в американській.

Синоніми слова «rough»: fierce, pugnacious, boisterous, crude. Антоніми: smooth, cut.

Слово «rough» може перекладатися як: «нерівний; шорсткий, шершавий», «труднопрохідний (про місцевість тощо)», «грубий», «необроблений, неочищений», «невідшліфований», «неструганий», «неоштукатурений», «грубозернистий», «кошлатий, патлатий, кудлатий; волосатий», «чорновий», «приблизний, орієнтовний», «неотесаний, грубий, неввічливий», «(розмовне) непристойний», «галасливий», «бурхливий, розбурханий (про море)», «різкий, поривчастий (про вітер)», «суворий (про клімат)», «неприємний, різкий (про клімат)», «терпкий (про вино)», «сильний, різкий, грубий», «тяжкий, важкий», «гіркий», «позбавлений комфорту; суворий (про життя)», «(фонетичне) що вимовляється з придихом (про звук)», «грубо, брутально», «нерівно; шорстко», «невідшліфовано», «неочищено; необроблено», «приблизно, орієнтовно», «непристойно», «галасливо», «різко; поривчасто», «суворо», «неприємно», «гірко», «нерівна місцевість», «нерівне поле (гольф)», «(розмовне) крутий берег з кущами», «щось грубе на вигляд», «щось шорстке (негладке)», «важкий період у житті», «незавершеність, незакінченість», «грубіян, хуліган; бешкетник», «шип (підкови)», «робити шорстким, грубим», «ставати шорстким; грубішати», «допускати грубість», «кошлати, куйовдити (волосся)», «хвилювати, брижити», «хвилюватися, вкриватися брижами (про море)», «підковувати на шипи», «об'їжджати (коня)».

Приклад використання слова «rough»: «She has rough skin from working outside.» (переклад: «В неї шорстка шкіра від роботи на вулиці.»). Більше прикладів на сторінці.