rib

UK: /rɪb/
US: /rɪb/

Іменник

ребро (жартівне) Адамове ребро; дружина множина кул. грудинка (свинячої туші) ; товстий край (телячої туші) гострий край, ребро (чогось) рубчик (на панчосі) жилка (листка) ость (пір7ни) (гірничне) суцільна руда в жилі борозна межа (технічне) скріпа; фланець (морське) шпангоут (гірничне) цілик, стовп

Ребро - це одна з кісток грудної клітини, яка підтримує структуру тіла та захищає внутрішні органи.

She has a pain in her rib. [ ] [ ]

В неї болить ребро.

The ribs protect the heart. [ ] [ ]

Ребра захищають серце.

The rib connects to the spine. [ ] [ ]

Ребро з'єднується зі хребтом.

Синоніми

blackguard ridicule

Дієслово

зміцнювати (укріплювати) ребрами (сільськогосподарське) орати, залишаючи широкі межі між борознами (розмовне) висміювати; іронізувати, кепкувати; дражнити; розігрувати

Дієслово, яке означає дихати або вибирати повітря з когось, зазвичай використовується в неформальному контексті.

I rib my friend to make him laugh. [ ] [ ]

Я піджартовую свого друга, щоб розсмішити його.

She likes to rib her brother about his cooking. [ ] [ ]

Їй подобається піджартовувати свого брата щодо його приготування їжі.

They often rib each other during lunch. [ ] [ ]

Вони часто піджартовують один одного під час обіду.

Поширені запитання

Слово «rib» в англійській мові означає: Ребро - це одна з кісток грудної клітини, яка підтримує структуру тіла та захищає внутрішні органи.

Слово «rib» вимовляється як риб (/rɪb/) у британській англійській та риб (/rɪb/) в американській.

Синоніми слова «rib»: blackguard, ridicule.

Слово «rib» може перекладатися як: «ребро», «(жартівне) Адамове ребро; дружина», «множина кул. грудинка (свинячої туші) ; товстий край (телячої туші)», «гострий край, ребро (чогось)», «рубчик (на панчосі)», «жилка (листка)», «ость (пір7ни)», «(гірничне) суцільна руда в жилі», «борозна», «межа», «(технічне) скріпа; фланець», «(морське) шпангоут», «(гірничне) цілик, стовп», «зміцнювати (укріплювати) ребрами», «(сільськогосподарське) орати, залишаючи широкі межі між борознами», «(розмовне) висміювати; іронізувати, кепкувати; дражнити; розігрувати».

Приклад використання слова «rib»: «She has a pain in her rib.» (переклад: «В неї болить ребро.»). Більше прикладів на сторінці.