rattle

UK: /ˈræt.əl/
US: /ˈræt̬.əl/

Дієслово

тріскотіти, торохтіти; гуркотіти, гриміти; деренчати; гучно стукати; брязкати рухатися з гуркотом мчати, гнати ( також ~ along ) трясти говорити без угаву, базікати, торохтіти ( зазвичай ~ on, ~ away, ~ along) відбарабанити, відтарабанити (урок, промову) ( зазвичай ~ away, ~ along, ~ on) квапливо робити щось (розмовне) бентежити; хвилювати, турбувати; лякати, страхати хрипіти (про вмираючого) шпетити; давати прочухана мисл. сполохати (звіра) ; переслідувати, гнати

Робити звук, що нагадує греміння, часто шляхом трясіння предмета.

She rattled the can to make noise. [ ] [ ]

Вона затрусила банку, щоб створити шум.

The baby likes to rattle his toys. [ ] [ ]

Дитині подобається трясти своїми іграшками.

He rattled the keys in his pocket. [ ] [ ]

Він потряс ключі у своїй кишені.

Синоніми

rattling

Іменник

тріск; гуркіт; деренчання; перестукування галаслива балаканина, тріскотня; метушня невгамовний балакун, торохтій; цокотун, цокотуха; базікало дитяче брязкальце калатало (нічного сторожа) кільця на хвості гримучої змії хрип, хрипіння; передсмертний хрип (the ~s) (розмовне) круп (хвороба) (розмовне) ставлення

Це іменник, що означає іграшку або предмет, який виробляє тривкий звук при русі, часто використовується для дітей.

The baby shakes the rattle happily. [ ] [ ]

Дитина весело трясе брязкальце.

The rattle made a nice sound. [ ] [ ]

Брязкальце звучало приємно.

She bought a colorful rattle for the newborn. [ ] [ ]

Вона купила кольорове брязкальце для новонародженого.

Поширені запитання

Слово «rattle» в англійській мові означає: Робити звук, що нагадує греміння, часто шляхом трясіння предмета.

Слово «rattle» вимовляється як ратл (/ˈræt.əl/) у британській англійській та ратл (/ˈræt̬.əl/) в американській.

Синоніми слова «rattle»: rattling.

Слово «rattle» може перекладатися як: «тріскотіти, торохтіти; гуркотіти, гриміти; деренчати; гучно стукати; брязкати», «рухатися з гуркотом», «мчати, гнати ( також ~ along )», «трясти», «говорити без угаву, базікати, торохтіти ( зазвичай ~ on, ~ away, ~ along)», «відбарабанити, відтарабанити (урок, промову) ( зазвичай ~ away, ~ along, ~ on)», «квапливо робити щось», «(розмовне) бентежити; хвилювати, турбувати; лякати, страхати», «хрипіти (про вмираючого)», «шпетити; давати прочухана», «мисл. сполохати (звіра) ; переслідувати, гнати», «тріск; гуркіт; деренчання; перестукування», «галаслива балаканина, тріскотня; метушня», «невгамовний балакун, торохтій; цокотун, цокотуха; базікало», «дитяче брязкальце», «калатало (нічного сторожа)», «кільця на хвості гримучої змії», «хрип, хрипіння; передсмертний хрип», «(the ~s) (розмовне) круп (хвороба)», «(розмовне) ставлення».

Приклад використання слова «rattle»: «She rattled the can to make noise.» (переклад: «Вона затрусила банку, щоб створити шум.»). Більше прикладів на сторінці.