raspberry

UK: /ˈɹɑːzbɹi/
US: /ˈɹæzˌbɛɹi/

Іменник

(ботанічне) малина зневага грубе фиркання (на знак зневаги)

Це маленька їстівна ягода червоного або чорного кольору, яка росте на кущах. Вона має солодкий смак та часто використовується в десертах, вареннях і напоях.

I eat a raspberry every morning. [ ] [ ]

Я їм малину щоранку.

They picked raspberries in the garden. [ ] [ ]

Вони збирали малину в саду.

She made a raspberry pie for dessert. [ ] [ ]

Вона приготувала пиріг з малини на десерт.

Синоніми

snort hoot razz

Вигук

тьху

Цей вигук часто використовується, щоб висловити зневагу або сміх, схожий на відмову або визнання дій, які вважаються незначними або недостойними уваги.

She made a silly mistake and everyone shouted, 'Raspberry!'. [ ] [ ]

Вона зробила кумедну помилку, і всі закричали: 'Фу!'.

When he told that joke, I just said, 'Raspberry!'. [ ] [ ]

Коли він розповів той жарт, я просто сказав: 'Фу!'.

After his explanation, I couldn't help but express my disbelief with a raspberry. [ ] [ ]

Після його пояснення, я не зміг утриматися і висловив своє нерозуміння вигуком 'Фу!'.

Поширені запитання

Слово «raspberry» в англійській мові означає: Це маленька їстівна ягода червоного або чорного кольору, яка росте на кущах. Вона має солодкий смак та часто використовується в десертах, вареннях і напоях.

Слово «raspberry» вимовляється як рɑ́збері (/ˈɹɑːzbɹi/) у британській англійській та рɛ́збері (/ˈɹæzˌbɛɹi/) в американській.

Синоніми слова «raspberry»: snort, hoot, razz.

Слово «raspberry» може перекладатися як: «(ботанічне) малина», «зневага», «грубе фиркання (на знак зневаги)», «тьху».

Приклад використання слова «raspberry»: «I eat a raspberry every morning.» (переклад: «Я їм малину щоранку.»). Більше прикладів на сторінці.