rascal

UK: /ˈɹɑːs.kəl/
US: /ˈræs.kəl/

Іменник

шахрай крутій, негідник; шалапут (збірне) набрід, чернь

Це слово вживається для опису неслухняної або пустотливої дитини, яка часто створює проблеми, але без зловмисного наміру.

The little rascal always hides my shoes. [ ] [ ]

Цей маленький пустун завжди ховає мої черевики.

My brother is a rascal, he loves to play tricks on me. [ ] [ ]

Мій брат - пустун, він любить жартувати з мене.

The rascal climbed the tree and wouldn't come down. [ ] [ ]

Пустун заліз на дерево і не хотів спускатися.

Синоніми

varlet scamp scallywag monkey

Прикметник

підлий; безчесний; ниций простонародний, плебейський

Означає неслухняну або шкідливу особу, що часто робить пустощі або неприємності, але може бути привабливою.

That rascal is always getting into trouble. [ ] [ ]

Той неслухняний хлопець завжди потрапляє в неприємності.

She has a rascal smile that makes everyone laugh. [ ] [ ]

У неї неслухняна усмішка, яка змушує всіх сміятися.

Look at that rascal playing tricks on his friends. [ ] [ ]

Подивись на того бешкетника, який дурить своїх друзів.

Поширені запитання

Слово «rascal» в англійській мові означає: Це слово вживається для опису неслухняної або пустотливої дитини, яка часто створює проблеми, але без зловмисного наміру.

Слово «rascal» вимовляється як ра́скал (/ˈɹɑːs.kəl/) у британській англійській та ра́скал (/ˈræs.kəl/) в американській.

Синоніми слова «rascal»: varlet, scamp, scallywag, monkey.

Слово «rascal» може перекладатися як: «шахрай», «крутій, негідник; шалапут», «(збірне) набрід, чернь», «підлий; безчесний; ниций», «простонародний, плебейський».

Приклад використання слова «rascal»: «The little rascal always hides my shoes.» (переклад: «Цей маленький пустун завжди ховає мої черевики.»). Більше прикладів на сторінці.