pussyfoot

UK: /ˈpʊs.iˌfʊt/
US: /ˈpʊs.i.fʊt/

Дієслово

підкрадатися по-кошачому діяти обережно; виляти

Дієслово, яке означає ухилятися від непрямих дій або прийняття рішень, діючи обережно або нерішуче.

Stop pussyfooting and just tell me what you really think. [ ] [ ]

Припини ухилятися і просто скажи мені, що ти насправді думаєш.

We need a leader who doesn't pussyfoot but makes tough decisions. [ ] [ ]

Нам потрібен лідер, який не ухиляється, а приймає складні рішення.

He always pussyfoots around the issue instead of facing it directly. [ ] [ ]

Він завжди ухиляється від теми замість того, щоб зіштовхнутися з нею напряму.

Синоніми

creep mouse sneak

Іменник

обережна людина прихильник сухого закону

Це слово вживається для опису людини, яка уникне прямої чи рішучої позиції, зазвичай тому, що не хоче образити чи зробити комусь неприємно.

Stop pussyfooting and make a decision already! [ ] [ ]

Перестань вагатися і нарешті прийми рішення!

She was tired of his pussyfooting when it came to planning their future. [ ] [ ]

Вона втомилася від його вагань, коли йшлося про планування їхнього майбутнього.

He tends to pussyfoot around the issue instead of facing it directly. [ ] [ ]

Він зазвичай ухиляється від проблеми, замість того, щоб вирішувати її прямо.

Поширені запитання

Слово «pussyfoot» в англійській мові означає: Дієслово, яке означає ухилятися від непрямих дій або прийняття рішень, діючи обережно або нерішуче.

Слово «pussyfoot» вимовляється як пусіфут (/ˈpʊs.iˌfʊt/) у британській англійській та пусіфут (/ˈpʊs.i.fʊt/) в американській.

Синоніми слова «pussyfoot»: creep, mouse, sneak.

Слово «pussyfoot» може перекладатися як: «підкрадатися по-кошачому», «діяти обережно; виляти», «обережна людина», «прихильник сухого закону».

Приклад використання слова «pussyfoot»: «Stop pussyfooting and just tell me what you really think.» (переклад: «Припини ухилятися і просто скажи мені, що ти насправді думаєш.»). Більше прикладів на сторінці.