puff

UK: /pʌf/
US: /pʌf/

Іменник

подих вітру; порив вітру; подув вітру струмінь повітря короткий видих димок; клуб (тютюнового диму) звук видиху; звук під час випуску пари (газу, повітря) стьобане покривало пушок буфи (на сукні) слойка; листковий пиріжок здуття; пухир; ґуля; опух незаслужена похвала; дута реклама

Пухка частинка або клубок, часто пов'язаний із паром або димом. Може також вказувати на короткий виступ чогось чи момент викидання повітря або газу.

The magician made a puff of smoke appear. [ ] [ ]

Маг зробив клубок диму.

He gave a puff of air into the balloon. [ ] [ ]

Він подув у повітряну кульку.

She took a deep puff of her cigarette. [ ] [ ]

Вона зробила глибокий затяжок з цигарки.

Синоніми

comforter

Дієслово

дути поривчасто пихкати, задихатися диміти, пускати клуби диму (пари) пудрити (ся) надмірно і незаслужено вихваляти рекламувати чванитися, бундючитися роздувати ціни (на аукціоні)

Дієслово, що означає видихати або вивільняти повітря, часто з шумом або під час фізичної активності.

The dragon puffed out smoke. [ ] [ ]

Дракон випустив дим.

He puffed up the balloon with air. [ ] [ ]

Він надув м'ячик повітрям.

She took a puff from her inhaler. [ ] [ ]

Вона зробила вдих з інгалятора.

Поширені запитання

Слово «puff» в англійській мові означає: Пухка частинка або клубок, часто пов'язаний із паром або димом. Може також вказувати на короткий виступ чогось чи момент викидання повітря або газу.

Слово «puff» вимовляється як паф (/pʌf/) у британській англійській та паф (/pʌf/) в американській.

Синоніми слова «puff»: comforter.

Слово «puff» може перекладатися як: «подих вітру; порив вітру; подув вітру», «струмінь повітря», «короткий видих», «димок; клуб (тютюнового диму)», «звук видиху; звук під час випуску пари (газу, повітря)», «стьобане покривало», «пушок», «буфи (на сукні)», «слойка; листковий пиріжок», «здуття; пухир; ґуля; опух», «незаслужена похвала; дута реклама», «дути поривчасто», «пихкати, задихатися», «диміти, пускати клуби диму (пари)», «пудрити (ся)», «надмірно і незаслужено вихваляти», «рекламувати», «чванитися, бундючитися», «роздувати ціни (на аукціоні)».

Приклад використання слова «puff»: «The magician made a puff of smoke appear.» (переклад: «Маг зробив клубок диму.»). Більше прикладів на сторінці.