place

UK: /pleɪs/
US: /pleɪs/

Іменник

місце місто, містечко, населений пункт місце на поверхні, ділянка, точка на поверхні звичне (відведене) місце сидіння, місце (за столом тощо) місце в книзі, сторінка; уривок простір (P.) площа; невелика вулиця; тупик маєток приміщення, дім; місце спеціального призначення домівка, житло заміський будинок посада, службове місце висока державна посада, посада державного міністра членство, участь (у спортивній команді) обов'язок (спортивне) одно з перших трьох місць у змаганні (гірничне) вибій, виробка розряд

Місце, простір, територія, де щось розташоване чи відбувається. Може стосуватися як фізичних локалізацій, так і абстрактних концепцій.

I like this place very much. [ ] [ ]

Мені дуже подобається це місце.

This is my favorite place in the city. [ ] [ ]

Це моє улюблене місце в місті.

Can we find a better place to sit? [ ] [ ]

Чи можемо ми знайти краще місце, щоб сісти?

Синоніми

lay invest situation target home

Антоніми

divest

Дієслово

ставити, класти; установлювати, розташовувати улаштовувати (на посаду) вміщувати, віддавати (кудись) укладати, робити замовлення домовлятися (про видання книги, про постановку п'єси тощо) продавати (товари, акції) покладати (надіі) ; довірятися комусь визначати місце (дату) ; співвідносити вважати (спортивне) визначати зайняті місця, присуджувати місце (у змаганні) підвищити голос (у розмові тощо)

Дієслово, що означає розташування чогось у певному місці або положення.

Please place the book on the table. [ ] [ ]

Будь ласка, поклади книгу на стіл.

She will place her bag by the door. [ ] [ ]

Вона покладе свою сумку біля дверей.

He needs to place the cups in the cupboard. [ ] [ ]

Йому потрібно покласти чашки в шафу.

Поширені запитання

Слово «place» в англійській мові означає: Місце, простір, територія, де щось розташоване чи відбувається. Може стосуватися як фізичних локалізацій, так і абстрактних концепцій.

Слово «place» вимовляється як плейс (/pleɪs/) у британській англійській та плейс (/pleɪs/) в американській.

Синоніми слова «place»: lay, invest, situation, target, home. Антоніми: divest.

Слово «place» може перекладатися як: «місце», «місто, містечко, населений пункт», «місце на поверхні, ділянка, точка на поверхні», «звичне (відведене) місце», «сидіння, місце (за столом тощо)», «місце в книзі, сторінка; уривок», «простір», «(P.) площа; невелика вулиця; тупик», «маєток», «приміщення, дім; місце спеціального призначення», «домівка, житло», «заміський будинок», «посада, службове місце», «висока державна посада, посада державного міністра», «членство, участь (у спортивній команді)», «обов'язок», «(спортивне) одно з перших трьох місць у змаганні», «(гірничне) вибій, виробка», «розряд», «ставити, класти; установлювати, розташовувати», «улаштовувати (на посаду)», «вміщувати, віддавати (кудись)», «укладати, робити замовлення», «домовлятися (про видання книги, про постановку п'єси тощо)», «продавати (товари, акції)», «покладати (надіі) ; довірятися комусь», «визначати місце (дату) ; співвідносити», «вважати», «(спортивне) визначати зайняті місця, присуджувати місце (у змаганні)», «підвищити голос (у розмові тощо)».

Приклад використання слова «place»: «I like this place very much.» (переклад: «Мені дуже подобається це місце.»). Більше прикладів на сторінці.