pigwash

UK: /ˈpɪɡwɒʃ/
US: /ˈpɪɡwɑːʃ/

Іменник

помиї

Це слово вживається для позначення безглуздих, марних або незначних слів і думок. Зазвичай вживається в контексті, коли щось є неправдоподобним або несерйозним.

Don't listen to that pigwash on the news. [ ] [ ]

Не слухай цю нісенітницю в новинах.

His excuses for being late were just pigwash. [ ] [ ]

Його виправдання за запізнення були просто байками.

She called his ideas pigwash during the meeting. [ ] [ ]

Вона назвала його ідеї нісенітницею під час зустрічі.

Синоніми

swill slop slops

Поширені запитання

Слово «pigwash» в англійській мові означає: Це слово вживається для позначення безглуздих, марних або незначних слів і думок. Зазвичай вживається в контексті, коли щось є неправдоподобним або несерйозним.

Слово «pigwash» вимовляється як пігвош (/ˈpɪɡwɒʃ/) у британській англійській та пігвош (/ˈpɪɡwɑːʃ/) в американській.

Синоніми слова «pigwash»: swill, slop, slops.

Слово «pigwash» може перекладатися як: «помиї».

Приклад використання слова «pigwash»: «Don't listen to that pigwash on the news.» (переклад: «Не слухай цю нісенітницю в новинах.»). Більше прикладів на сторінці.