pawl

UK: /pɔːl/
US: /pɔl/

Іменник

(технічне) защіпка; заскочка храпового механізму запобіжник (морське) пал (шпиля)

Механічний елемент, що перекриває рух, зазвичай у механізмах, запобігаючи зворотному руху або забезпечуючи фіксацію.

The pawl holds the wheel in place. [ ] [ ]

Зубець фіксує колесо на місці.

The clock has a small pawl for its mechanism. [ ] [ ]

Годинник має невеличкий зубець для свого механізму.

I fixed the pawl on my bike's gear system. [ ] [ ]

Я полагодив зубець у системі передач мого велосипеда.

Синоніми

click dog detent

Дієслово

(технічне) вимикати защіпкою (морське) взяти на пал (розмовне) припиняти балачки

Це дієслово означає блокувати обертання механізму в одному напрямку за допомогою спеціального елемента, зазвичай у механізмах або пристроях.

The ratchet pawl prevents the wheel from turning backwards. [ ] [ ]

Запобіжний язичок блокує колесо від обертання назад.

When the lever is pushed, the pawl engages with the ratchet. [ ] [ ]

Коли важіль натискається, запобіжник взаємодіє з блокируючим механізмом.

He pawled the gear to secure it in place. [ ] [ ]

Він зафіксував зубчасту передачу, щоб закріпити її на місці.

Поширені запитання

Слово «pawl» в англійській мові означає: Механічний елемент, що перекриває рух, зазвичай у механізмах, запобігаючи зворотному руху або забезпечуючи фіксацію.

Слово «pawl» вимовляється як поол (/pɔːl/) у британській англійській та пол (/pɔl/) в американській.

Синоніми слова «pawl»: click, dog, detent.

Слово «pawl» може перекладатися як: «(технічне) защіпка; заскочка храпового механізму», «запобіжник», «(морське) пал (шпиля)», «(технічне) вимикати защіпкою», «(морське) взяти на пал», «(розмовне) припиняти балачки».

Приклад використання слова «pawl»: «The pawl holds the wheel in place.» (переклад: «Зубець фіксує колесо на місці.»). Більше прикладів на сторінці.