particular

UK: /pəɹˈtɪkjələɹ/
US: /pɚˈtɪk.jə.lɚ/

Прикметник

особливий; специфічний винятковий; що заслуговує особливої уваги (на особливу увагу) ; спеціальний окремий, індивідуальний, приватний докладний, детальний, ґрунтовний старанний, акуратний розбірливий, перебірливий, вибагливий (юридичне) обмежений

Цей прикметник вказує на специфічність або особливість чогось, означає певний, визначений або спеціальний об'єкт чи випадок.

I have a particular interest in art. [ ] [ ]

Я маю особливий інтерес до мистецтва.

She wore a particular dress for the party. [ ] [ ]

Вона наділа особливу сукню на вечірку.

Do you have a particular book in mind? [ ] [ ]

У тебе є певна книга на думці?

Синоніми

finical specific item fussy

Антоніми

general universal

Іменник

подробиця, деталь; частковість множина докладний (детальний) звіт (розмовне) близький приятель; улюбленець (розмовне) характерна особливість; щось улюблене

Зазначений або конкретний предмет, людина чи ситуація, що має певну специфіку або видимість серед інших.

She chose that dress for a particular occasion. [ ] [ ]

Вона вибрала цей плаття для особливого випадку.

I have a particular interest in art. [ ] [ ]

У мене є особливий інтерес до мистецтва.

Is there a particular reason you are late? [ ] [ ]

Чи є якась особлива причина, чому ти запізнився?

Поширені запитання

Слово «particular» в англійській мові означає: Цей прикметник вказує на специфічність або особливість чогось, означає певний, визначений або спеціальний об'єкт чи випадок.

Слово «particular» вимовляється як партікюлар (/pəɹˈtɪkjələɹ/) у британській англійській та партікюлар (/pɚˈtɪk.jə.lɚ/) в американській.

Синоніми слова «particular»: finical, specific, item, fussy. Антоніми: general, universal.

Слово «particular» може перекладатися як: «особливий; специфічний», «винятковий; що заслуговує особливої уваги (на особливу увагу) ; спеціальний», «окремий, індивідуальний, приватний», «докладний, детальний, ґрунтовний», «старанний, акуратний», «розбірливий, перебірливий, вибагливий», «(юридичне) обмежений», «подробиця, деталь; частковість», «множина докладний (детальний) звіт», «(розмовне) близький приятель; улюбленець», «(розмовне) характерна особливість; щось улюблене».

Приклад використання слова «particular»: «I have a particular interest in art.» (переклад: «Я маю особливий інтерес до мистецтва.»). Більше прикладів на сторінці.