palaver

UK: /pəˈlɑː.və(ɹ)/
US: /pəˈlæv.ɚ/

Іменник

нарада; переговори балаканина, базікання, теревені лестощі, підлещування; неправдива похвальба справа, діло; турбота

Тривале чи зайве обговорення або суперечка, що часто не має суті, може бути використане у контексті розмови або переговорів.

We spent hours in palaver about the project instead of working on it. [ ] [ ]

Ми витратили години на балачки про проект замість того, щоб працювати над ним.

His palaver at the meeting didn't help us make a decision. [ ] [ ]

Його балачки на засіданні не допомогли нам прийняти рішення.

Let's skip the palaver and get to the point. [ ] [ ]

Давай пропустимо балачки і перейдемо до суті.

Дієслово

балакати, базікати, патякати підлещуватися, улещувати, лестити; забивати баки

Вести безглузді або затягнуті розмови, обговорення. Часто означає марно витрачений час на балачки.

Stop palavering and get to the point. [ ] [ ]

Припини базікати і переходь до суті.

They were palavering about the weather. [ ] [ ]

Вони говорили про погоду.

We spent hours palavering about our plans. [ ] [ ]

Ми витратили години на пусті розмови про наші плани.

Поширені запитання

Слово «palaver» в англійській мові означає: Тривале чи зайве обговорення або суперечка, що часто не має суті, може бути використане у контексті розмови або переговорів.

Слово «palaver» вимовляється як палАва (/pəˈlɑː.və(ɹ)/) у британській англійській та пелАвэ (/pəˈlæv.ɚ/) в американській.

Синоніми слова «palaver»: tittle tattle, wheedle, cajolery, cajole, blab.

Слово «palaver» може перекладатися як: «нарада; переговори», «балаканина, базікання, теревені», «лестощі, підлещування; неправдива похвальба», «справа, діло; турбота», «балакати, базікати, патякати», «підлещуватися, улещувати, лестити; забивати баки».

Приклад використання слова «palaver»: «We spent hours in palaver about the project instead of working on it.» (переклад: «Ми витратили години на балачки про проект замість того, щоб працювати над ним.»). Більше прикладів на сторінці.