on drugs

UK: /ɒn drʌɡz/
US: /ɑːn drʌɡz/

Ідіома

під кайфом в стані наркотичного сп'яніння

Вираз, що описує стан людини під дією наркотичних речовин.

He was acting strange, like he was on drugs. [ ] [ ]

Він поводився дивно, ніби був під кайфом.

The police suspected that the driver was on drugs. [ ] [ ]

Поліція запідозрила, що водій перебуває в стані наркотичного сп'яніння.

His behavior was erratic and unpredictable, as if he were on drugs. [ ] [ ]

Його поведінка була нестійкою та непередбачуваною, ніби він був під наркотиками.

Поширені запитання

Слово «on drugs» в англійській мові означає: Вираз, що описує стан людини під дією наркотичних речовин.

Слово «on drugs» вимовляється як он драґз (/ɒn drʌɡz/) у британській англійській та ан драґз (/ɑːn drʌɡz/) в американській.

Слово «on drugs» може перекладатися як: «під кайфом», «в стані наркотичного сп'яніння».

Приклад використання слова «on drugs»: «He was acting strange, like he was on drugs.» (переклад: «Він поводився дивно, ніби був під кайфом.»). Більше прикладів на сторінці.