Прислівник, що вказує на стан відключення або видалення чогось, часто використовується для позначення відсутності або дистанції.
Please turn the lights off before you leave. [ ] [ ]
Будь ласка, вимкни світло, перед тим як піти.
She took her shoes off at the door. [ ] [ ]
Вона зняла взуття біля дверей.
He fell off his bike while riding. [ ] [ ]
Він впав з велосипеда під час їзди.
Цей прикметник використовується для опису стану відсутності чогось або відключення. Наприклад, коли щось не працює або не активне.
The light is off. [ ] [ ]
Світло вимкнене.
The TV is off now. [ ] [ ]
Телевізор зараз вимкнений.
My phone is off. [ ] [ ]
Мій телефон вимкнений.
Цей прийменник вживається для позначення відстані, видалення або відокремлення від чогось. Також може вказувати на відключення або завершення дії.
The cat jumped off the table. [ ] [ ]
Кішка стрибнула з столу.
I drove off quickly. [ ] [ ]
Я швидко від'їхав.
Please turn off the light. [ ] [ ]
Будь ласка, виключи світло.
Це дієслово означає 'вимкнути', 'зупиняти дію' або 'відійти'. Вживається для позначення дій, що спричиняють відключення чогось від роботи.
She turned off the TV before going to bed. [ ] [ ]
Вона вимкнула телевізор перед сном.
Can you switch off your phone during the movie? [ ] [ ]
Ти можеш вимкнути телефон під час фільму?
Please turn off the lights when you leave the room. [ ] [ ]
Будь ласка, вимкни світло, коли виходиш з кімнати.
Заключна частина, або продовження чогось, зазвичай пов'язане з відключенням або припиненням дії.
The party was off last weekend. [ ] [ ]
Свято відмінили минулого вихідного.
I turned the light off when I left the room. [ ] [ ]
Я вимкнув світло, коли покинув кімнату.
Please take off your shoes before entering. [ ] [ ]
Будь ласка, зніміть взуття перед входом.