not at all

UK: /ˌnɒt ət ˈɔːl/
US: /ˌnɑːt ət ˈɔːl/

Ідіома

зовсім ні анітрохи нема за що

Ввічлива відповідь на подяку, заперечення або вираження згоди з негативним твердженням.

Thank you for your help! - Not at all! [ ] [ ]

Дякую за вашу допомогу! - Нема за що!

Are you tired? - Not at all, I feel great. [ ] [ ]

Ти втомився? - Анітрохи, я почуваюся чудово.

I'm sorry for the inconvenience. - Not at all, it wasn't a problem. [ ] [ ]

Вибачте за незручності. - Зовсім ні, це не було проблемою.

Поширені запитання

Слово «not at all» в англійській мові означає: Ввічлива відповідь на подяку, заперечення або вираження згоди з негативним твердженням.

Слово «not at all» вимовляється як нот эт ол (/ˌnɒt ət ˈɔːl/) у британській англійській та нат эт ол (/ˌnɑːt ət ˈɔːl/) в американській.

Слово «not at all» може перекладатися як: «зовсім ні», «анітрохи», «нема за що».

Приклад використання слова «not at all»: «Thank you for your help! - Not at all!» (переклад: «Дякую за вашу допомогу! - Нема за що!»). Більше прикладів на сторінці.