Це слово вживається для опису людини або її поведінки як м'якої, безхарактерної, безсильної. Вказує на відсутність рішучості або авторитету.
Don't be so namby pamby; stand up for yourself! [ ] [ ]
Не будь таким безхарактерним; постій за себе!
He is too namby pamby to make a tough decision. [ ] [ ]
Він занадто м'який, щоб приймати складні рішення.
She thinks his namby pamby attitude will get him nowhere. [ ] [ ]
Вона вважає, що його безхарактерна поведінка ні до чого не призведе.
Цей прикметник описує людину або стиль, який є надто м'яким, слабким або невизначеним, не має чіткого спрямування або рішучості.
He always takes the namby pamby approach to problems. [ ] [ ]
Він завжди використовує м'який підхід до проблем.
Her namby pamby attitude annoys everyone at work. [ ] [ ]
Її слабка позиція дратує всіх на роботі.
Stop being namby pamby and just make a decision! [ ] [ ]
Припини бути таким м'якотілим і просто прийми рішення!