misfire

UK: /ˈmɪsˌfaɪɹ/
US: /ˌmɪsˈfaɪr/

Іменник

(військове) осічка (технічне) перебій запалювання; пропуск спалаху незапуск реактивного двигуна

Це слово означає невдалий запуск або збій у виконанні, часто використовується, щоб описати ситуації, коли щось не спрацювало, як очікувалося.

There was a misfire in the engine, causing the car to stop. [ ] [ ]

У двигуні сталася несправність, що призвела до зупинки автомобіля.

The rocket had a misfire during the launch. [ ] [ ]

Ракета зазнала невдачі під час запуску.

His plan was a misfire, and he needed to rethink it. [ ] [ ]

Його план виявився невдалим, і йому потрібно було переглянути його.

Синоніми

miss dud

Дієслово

(військове) давати осічку не вибухати; не спалахувати

Це дієслово означає збій у роботі, коли щось не спрацьовує, як очікувалося, або коли механізм не працює правильно.

The engine misfired during the race. [ ] [ ]

Двигун заслабив під час гонки.

The plan misfired and caused confusion. [ ] [ ]

План зазнав невдачі і викликав плутанину.

He tried to start the fire, but it misfired. [ ] [ ]

Він спробував розпалити вогонь, але це не вдалося.

Поширені запитання

Слово «misfire» в англійській мові означає: Це слово означає невдалий запуск або збій у виконанні, часто використовується, щоб описати ситуації, коли щось не спрацювало, як очікувалося.

Слово «misfire» вимовляється як місфаєр (/ˈmɪsˌfaɪɹ/) у британській англійській та місфайр (/ˌmɪsˈfaɪr/) в американській.

Синоніми слова «misfire»: miss, dud.

Слово «misfire» може перекладатися як: «(військове) осічка», «(технічне) перебій запалювання; пропуск спалаху», «незапуск реактивного двигуна», «(військове) давати осічку», «не вибухати; не спалахувати».

Приклад використання слова «misfire»: «There was a misfire in the engine, causing the car to stop.» (переклад: «У двигуні сталася несправність, що призвела до зупинки автомобіля.»). Більше прикладів на сторінці.