love in a mist

UK: /ˈlʌv.ɪn.əˌmɪst/
US: /ˈlʌv.ən.ə.mɪst/

Іменник

чорнушка

Це рослина з квітами, що має делікатний вигляд і культурно вирощується у садах. Вона також відома своєю вродою та ароматом, часто використовується в букетах.

I saw love in a mist blooming in the garden. [ ] [ ]

Я бачив, як любов у тумані цвіте в саду.

Love in a mist adds beauty to any flower arrangement. [ ] [ ]

Любов у тумані додає краси будь-якому квітковому оформленню.

She picked some love in a mist flowers for the bouquet. [ ] [ ]

Вона зібрала кілька квітів любові у тумані для букета.

Поширені запитання

Слово «love in a mist» в англійській мові означає: Це рослина з квітами, що має делікатний вигляд і культурно вирощується у садах. Вона також відома своєю вродою та ароматом, часто використовується в букетах.

Слово «love in a mist» вимовляється як лав ін а міст (/ˈlʌv.ɪn.əˌmɪst/) у британській англійській та лав ен а міст (/ˈlʌv.ən.ə.mɪst/) в американській.

Слово «love in a mist» може перекладатися як: «чорнушка».

Приклад використання слова «love in a mist»: «I saw love in a mist blooming in the garden.» (переклад: «Я бачив, як любов у тумані цвіте в саду.»). Більше прикладів на сторінці.