lick

UK: /lɪk/
US: /lɪk/

Іменник

облизування, лизання незначна кількість, краплинка (чогось) (розмовне) сильний удар (розмовне) крок (розмовне) зусилля

Це акт облизування чогось язиком, часто використовується для опису дії тварин або в контексті смаку їжі.

The dog gave the ice cream a big lick. [ ] [ ]

Собака зробила великий облизень морозива.

She took a lick of her chocolate bar. [ ] [ ]

Вона зробила облизень свого шоколадного батончика.

A lick of the paint made the wall look new. [ ] [ ]

Облизень фарби зробив стіну новою.

Синоніми

clobber clout

Дієслово

лизати, облизувати; вилизувати бити, лупцювати побити, перевершити, взяти гору (над кимсь) (розмовне) мчати, квапитися

Дієслово, що описує дію, коли язик торкається чогось, часто для вологи, смаку або очищення.

The dog likes to lick his owner’s hand. [ ] [ ]

Собака любить лизати руку свого власника.

She will lick the ice cream cone. [ ] [ ]

Вона буде лизати вафельний стаканчик з морозивом.

The cat licked its fur to clean itself. [ ] [ ]

Кіт лизав свою шерсть, щоб вимити себе.

Поширені запитання

Слово «lick» в англійській мові означає: Це акт облизування чогось язиком, часто використовується для опису дії тварин або в контексті смаку їжі.

Слово «lick» вимовляється як лік (/lɪk/) у британській англійській та лік (/lɪk/) в американській.

Синоніми слова «lick»: clobber, clout.

Слово «lick» може перекладатися як: «облизування, лизання», «незначна кількість, краплинка (чогось)», «(розмовне) сильний удар», «(розмовне) крок», «(розмовне) зусилля», «лизати, облизувати; вилизувати», «бити, лупцювати», «побити, перевершити, взяти гору (над кимсь)», «(розмовне) мчати, квапитися».

Приклад використання слова «lick»: «The dog gave the ice cream a big lick.» (переклад: «Собака зробила великий облизень морозива.»). Більше прикладів на сторінці.