last thing

UK: /ˌlɑːst ˈθɪŋ/
US: /ˌlæst ˈθɪŋ/

Ідіома

найменше останнє ніколи

Використовується для вираження крайної незгоди або вказівки на найменш бажану дію/річ. Також – щось, що трапилось наостанок.

Lying is the last thing I would do. [ ] [ ]

Брехати – це найменше, що я б зробив.

He needs money, but borrowing from them is the last thing he'll do. [ ] [ ]

Йому потрібні гроші, але позичати у них – це останнє, що він зробить.

The last thing I want to do is to cause you any more trouble than I already have. [ ] [ ]

Найменше, чого я хочу, це завдати тобі ще більше клопоту, ніж я вже завдав.

Поширені запитання

Слово «last thing» в англійській мові означає: Використовується для вираження крайної незгоди або вказівки на найменш бажану дію/річ. Також – щось, що трапилось наостанок.

Слово «last thing» вимовляється як лааст сінь (/ˌlɑːst ˈθɪŋ/) у британській англійській та ласт сінь (/ˌlæst ˈθɪŋ/) в американській.

Слово «last thing» може перекладатися як: «найменше», «останнє», «ніколи».

Приклад використання слова «last thing»: «Lying is the last thing I would do.» (переклад: «Брехати – це найменше, що я б зробив.»). Більше прикладів на сторінці.