just so

UK: /ˌdʒʌst ˈsəʊ/
US: /ˌdʒʌst ˈsoʊ/

Ідіома

саме так аби було просто так щоб було як слід охайно аби як

Використовується для опису надмірної акуратності, порядку або згоди з чимось, іноді з іронією.

He likes everything just so. [ ] [ ]

Він любить, щоб все було саме так.

She arranged the books just so on the shelf. [ ] [ ]

Вона розставила книги на полиці, щоб було як слід.

He insisted on having the report formatted just so before submitting it. [ ] [ ]

Він наполягав на тому, щоб звіт був відформатований охайно перед поданням.

Поширені запитання

Слово «just so» в англійській мові означає: Використовується для опису надмірної акуратності, порядку або згоди з чимось, іноді з іронією.

Слово «just so» вимовляється як джаст соу (/ˌdʒʌst ˈsəʊ/) у британській англійській та джаст соу (/ˌdʒʌst ˈsoʊ/) в американській.

Слово «just so» може перекладатися як: «саме так», «аби було», «просто так», «щоб було як слід», «охайно», «аби як».

Приклад використання слова «just so»: «He likes everything just so.» (переклад: «Він любить, щоб все було саме так.»). Більше прикладів на сторінці.