internationalization

UK: /ˌɪn.təˌnæʃ.ən.əl.aɪˈzeɪ.ʃən/
US: /ˌɪn.t̬ɚˌnæʃ.ən.əl.əˈzeɪ.ʃən/

Іменник

інтернаціоналізація; надання усім державам рівного права на користування (певною територією тощо)

Процес адаптації продуктів або послуг для використання в різних країнах, що враховує культурні, мовні та регуляторні особливості.

The software needs internationalization to reach global users. [ ] [ ]

Цей програмний продукт потребує міжнародної адаптації для досягнення глобальних користувачів.

Internationalization involves translating content into different languages. [ ] [ ]

Міжнародна адаптація передбачає переклад контенту на різні мови.

Companies often focus on internationalization to expand their markets. [ ] [ ]

Компанії часто зосереджуються на міжнародній адаптації, щоб розширити свої ринки.

Поширені запитання

Слово «internationalization» в англійській мові означає: Процес адаптації продуктів або послуг для використання в різних країнах, що враховує культурні, мовні та регуляторні особливості.

Слово «internationalization» вимовляється як інтерне́шнелайзейшн (/ˌɪn.təˌnæʃ.ən.əl.aɪˈzeɪ.ʃən/) у британській англійській та інтерне́шнелейзейшн (/ˌɪn.t̬ɚˌnæʃ.ən.əl.əˈzeɪ.ʃən/) в американській.

Слово «internationalization» може перекладатися як: «інтернаціоналізація; надання усім державам рівного права на користування (певною територією тощо)».

Приклад використання слова «internationalization»: «The software needs internationalization to reach global users.» (переклад: «Цей програмний продукт потребує міжнародної адаптації для досягнення глобальних користувачів.»). Більше прикладів на сторінці.