intercommunion

UK: /ˌɪntə.kəmˈjuː.n̩/
US: /ˌɪntər.kəˈmjun.jən/

Іменник

тісне спілкування; тісний зв'язок; близькі стосунки взаємодія

Спільне причастя; участь у Святому Причасті між різними християнськими конфесіями. Це практикується для зміцнення єдності віруючих.

Intercommunion is a way to express unity among Christian denominations. [ ] [ ]

Спільне причастя - це спосіб вираження єдності між християнськими конфесіями.

Intercommunion helps believers to come together in faith. [ ] [ ]

Спільне причастя допомагає віруючим об'єднуватися у вірі.

Many churches participate in intercommunion services to enhance fellowship. [ ] [ ]

Багато церков беруть участь у службах спільного причастя для посилення спілкування.

Поширені запитання

Слово «intercommunion» в англійській мові означає: Спільне причастя; участь у Святому Причасті між різними християнськими конфесіями. Це практикується для зміцнення єдності віруючих.

Слово «intercommunion» вимовляється як інтеком'юніон (/ˌɪntə.kəmˈjuː.n̩/) у британській англійській та інтерком'юніон (/ˌɪntər.kəˈmjun.jən/) в американській.

Слово «intercommunion» може перекладатися як: «тісне спілкування; тісний зв'язок; близькі стосунки», «взаємодія».

Приклад використання слова «intercommunion»: «Intercommunion is a way to express unity among Christian denominations.» (переклад: «Спільне причастя - це спосіб вираження єдності між християнськими конфесіями.»). Більше прикладів на сторінці.