indent

UK: /ɪnˈdent/
US: /ɪnˈdent/

Дієслово

видовбувати, витісувати; нарізати; зазублювати, насікати складати документ з дублікатом відривати дублікат документа по перфорації виписувати ордер (вимогу) (на товари) укладати угоду між учнем і хазяїном віддавати у навчання (друкарське) робити абзац залишати слід (відбиток, вибоїну) наносити малюнок

Відступ у тексті, що використовується для візуального структурованого оформлення абзаців або списків.

Please indent the first line of each paragraph. [ ] [ ]

Будь ласка, відступіть перший рядок кожного абзацу.

You need to indent the list items for clarity. [ ] [ ]

Вам потрібно зробити відступи для елементів списку для ясності.

He forgot to indent his code, making it hard to read. [ ] [ ]

Він забув зробити відступи у своєму коді, через що його важко читати.

Синоніми

dent indentation indenture indention

Іменник

виїмка, виріз; зазублина, зубець документ з відривним дублікатом замовлення на товари (з-за кордону) ; ордер множина бони (друкарське) абзац, відступ вибоїна, западина відбиток

Індент – це відступ у тексті, який зазвичай використовується для позначення початку абзацу або для візуального оформлення.

Please make an indent at the beginning of the paragraph. [ ] [ ]

Будь ласка, зробіть відступ на початку абзацу.

Each new section needs an indent. [ ] [ ]

Кожен новий розділ потребує відступу.

The indent helps to organize the text clearly. [ ] [ ]

Відступ допомагає організувати текст чітко.

Поширені запитання

Слово «indent» в англійській мові означає: Відступ у тексті, що використовується для візуального структурованого оформлення абзаців або списків.

Слово «indent» вимовляється як інденд (/ɪnˈdent/) у британській англійській та інденд (/ɪnˈdent/) в американській.

Синоніми слова «indent»: dent, indentation, indenture, indention.

Слово «indent» може перекладатися як: «видовбувати, витісувати; нарізати; зазублювати, насікати», «складати документ з дублікатом», «відривати дублікат документа по перфорації», «виписувати ордер (вимогу) (на товари)», «укладати угоду між учнем і хазяїном», «віддавати у навчання», «(друкарське) робити абзац», «залишати слід (відбиток, вибоїну)», «наносити малюнок», «виїмка, виріз; зазублина, зубець», «документ з відривним дублікатом», «замовлення на товари (з-за кордону) ; ордер», «множина бони», «(друкарське) абзац, відступ», «вибоїна, западина», «відбиток».

Приклад використання слова «indent»: «Please indent the first line of each paragraph.» (переклад: «Будь ласка, відступіть перший рядок кожного абзацу.»). Більше прикладів на сторінці.