if it wasn't

UK: /ɪf ɪt ˈwɒzənt/
US: /ɪf ɪt ˈwʌzənt/

Ідіома

якби не коли б не якщо б не аби не якби не через коли б не через якщо б не через аби не через

Вираз, що вказує на умову, за якої щось відбулося або могло б відбутися, якби не певна обставина.

If it wasn't for you, I'd be lost. [ ] [ ]

Якби не ти, я б загубився.

If it wasn't raining, we would go for a walk. [ ] [ ]

Якби не дощ, ми б пішли на прогулянку.

If it wasn't for his help, we wouldn't have finished the project on time. [ ] [ ]

Якби не його допомога, ми б не закінчили проєкт вчасно.

Поширені запитання

Слово «if it wasn't» в англійській мові означає: Вираз, що вказує на умову, за якої щось відбулося або могло б відбутися, якби не певна обставина.

Слово «if it wasn't» вимовляється як іф іт возент (/ɪf ɪt ˈwɒzənt/) у британській англійській та іф іт вазент (/ɪf ɪt ˈwʌzənt/) в американській.

Слово «if it wasn't» може перекладатися як: «якби не», «коли б не», «якщо б не», «аби не», «якби не через», «коли б не через», «якщо б не через», «аби не через».

Приклад використання слова «if it wasn't»: «If it wasn't for you, I'd be lost.» (переклад: «Якби не ти, я б загубився.»). Більше прикладів на сторінці.