i wouldn't know

UK: /aɪ ˈwʊdnt nəʊ/
US: /aɪ ˈwʊdənt noʊ/

Ідіома

я не знаю мені невідомо звідки мені знати

Вираз незнання або відсутності інформації про щось; ввічлива форма відмови відповідати.

I wouldn't know, I just started working here. [ ] [ ]

Я не знаю, я тільки почав тут працювати.

If he's coming to the party, I wouldn't know. I haven't spoken to him. [ ] [ ]

Чи прийде він на вечірку, я не знаю. Я з ним не розмовляв.

I wouldn't know what she thinks about it, she never shares her opinion with me. [ ] [ ]

Я не знаю, що вона про це думає, вона ніколи не ділиться зі мною своєю думкою.

Поширені запитання

Слово «i wouldn't know» в англійській мові означає: Вираз незнання або відсутності інформації про щось; ввічлива форма відмови відповідати.

Слово «i wouldn't know» вимовляється як ай вуднт ноу (/aɪ ˈwʊdnt nəʊ/) у британській англійській та ай вудент ноу (/aɪ ˈwʊdənt noʊ/) в американській.

Слово «i wouldn't know» може перекладатися як: «я не знаю», «мені невідомо», «звідки мені знати».

Приклад використання слова «i wouldn't know»: «I wouldn't know, I just started working here.» (переклад: «Я не знаю, я тільки почав тут працювати.»). Більше прикладів на сторінці.