homestretch

UK: /ˌhəʊm ˈstretʃ/
US: /ˌhoʊm ˈstretʃ/

Іменник

(спортивне) фінішна пряма (на іподромі) (переносне) заключна частина (чогось)

Остання частина шляху до мети, особливо в контексті гонок або довготривалих зусиль. Це час, коли фініш вже близько і потрібно докласти останніх зусиль.

The project is in the homestretch, so we need to work hard. [ ] [ ]

Проект на фінішній прямій, тому нам потрібно працювати наполегливо.

We are in the homestretch of the race! Let's give it our all. [ ] [ ]

Ми на фінішній прямій гонки! Давай докладемо всіх зусиль.

I can see the finish line. It's the homestretch now. [ ] [ ]

Я бачу фінішну лінію. Зараз ми на останній частині шляху.

Поширені запитання

Слово «homestretch» в англійській мові означає: Остання частина шляху до мети, особливо в контексті гонок або довготривалих зусиль. Це час, коли фініш вже близько і потрібно докласти останніх зусиль.

Слово «homestretch» вимовляється як хо́ум стретч (/ˌhəʊm ˈstretʃ/) у британській англійській та хо́ум стретч (/ˌhoʊm ˈstretʃ/) в американській.

Слово «homestretch» може перекладатися як: «(спортивне) фінішна пряма (на іподромі)», «(переносне) заключна частина (чогось)».

Приклад використання слова «homestretch»: «The project is in the homestretch, so we need to work hard.» (переклад: «Проект на фінішній прямій, тому нам потрібно працювати наполегливо.»). Більше прикладів на сторінці.