heel

UK: /hiːl/
US: /hiːl/

Іменник

п'ята, п'ятка закаблук, каблук, підбор шпора (у птаха) задня частина копита ( також р() задня нога (тварини) (архітектурне) каблучок нижня частина опори верхня (нижня) скоринка (паляниці) ; окраєць кінець, остання частина (книги, періоду часу тощо) (розмовне) негідник, падлюка; зрадник грань, ребро (морське) крен

Це частина ноги, що розташована в нижній її частині, зазвичай під п'ятою, і допомагає в походці та балансі.

I stepped on a sharp stone and hurt my heel. [ ] [ ]

Я наступив на гострий камінь і пошкодив свою п'яту.

She kicked the ball hard with her heel. [ ] [ ]

Вона сильно вдарила м'яч п'ятою.

He wears high heels to look taller. [ ] [ ]

Він носить туфлі на високих підборах, щоб виглядати вище.

Синоніми

bounder blackguard cad

Дієслово

прибивати каблуки (набійки) пристукувати каблуками, притупувати (в танці) ходити слідом (по п'ятах) (розмовне) озброювати револьвером забезпечувати грошима (спортивне) ударити п'ятою (футбол) (спортивне) вибити м'яч із стовпища (регбі) (спортивне) передати м'яч п'яткою ключки (гольф, хокей) кренити (ся) кренгувати

Це дієслово означає йти за кимось на відстані, зазвичай для підтримки або захисту, або бути на слід у когось.

The children heeled their father at the park. [ ] [ ]

Діти йшли за своїм батьком у парку.

The dog always heels its owner during walks. [ ] [ ]

Собака завжди слідує за своїм господарем під час прогулянок.

Sheheeling her little brother while he rides his bike. [ ] [ ]

Вона йде за своїм молодшим братом, коли він катається на велосипеді.

Поширені запитання

Слово «heel» в англійській мові означає: Це частина ноги, що розташована в нижній її частині, зазвичай під п'ятою, і допомагає в походці та балансі.

Слово «heel» вимовляється як хідл (/hiːl/) у британській англійській та хідл (/hiːl/) в американській.

Синоніми слова «heel»: bounder, blackguard, cad.

Слово «heel» може перекладатися як: «п'ята, п'ятка», «закаблук, каблук, підбор», «шпора (у птаха)», «задня частина копита», «( також р() задня нога (тварини)», «(архітектурне) каблучок», «нижня частина опори», «верхня (нижня) скоринка (паляниці) ; окраєць», «кінець, остання частина (книги, періоду часу тощо)», «(розмовне) негідник, падлюка; зрадник», «грань, ребро», «(морське) крен», «прибивати каблуки (набійки)», «пристукувати каблуками, притупувати (в танці)», «ходити слідом (по п'ятах)», «(розмовне) озброювати револьвером», «забезпечувати грошима», «(спортивне) ударити п'ятою (футбол)», «(спортивне) вибити м'яч із стовпища (регбі)», «(спортивне) передати м'яч п'яткою ключки (гольф, хокей)», «кренити (ся)», «кренгувати».

Приклад використання слова «heel»: «I stepped on a sharp stone and hurt my heel.» (переклад: «Я наступив на гострий камінь і пошкодив свою п'яту.»). Більше прикладів на сторінці.