heart to heart

UK: /ˌhɑːt.təˈhɑːt/
US: /ˌhɑːrt.təˈhɑːrt/

Прикметник

інтимний; сердечний, щирий, відвертий

Це вираз, що описує відверту, щиру та відзначену емоціями розмову між людьми, зазвичай на особисті або чутливі теми.

A heart to heart with a friend can be very helpful. [ ] [ ]

Відверта розмова з другом може бути дуже корисною.

After the argument, they needed a heart to heart to reconcile. [ ] [ ]

Після сварки їм потрібна була відверта розмова, щоб помиритися.

They had a heart to heart talk about their feelings. [ ] [ ]

Вони провели відверту розмову про свої почуття.

Синоніми

open candid

Поширені запитання

Слово «heart to heart» в англійській мові означає: Це вираз, що описує відверту, щиру та відзначену емоціями розмову між людьми, зазвичай на особисті або чутливі теми.

Слово «heart to heart» вимовляється як хат ту хат (/ˌhɑːt.təˈhɑːt/) у британській англійській та харт ту харт (/ˌhɑːrt.təˈhɑːrt/) в американській.

Синоніми слова «heart to heart»: open, candid.

Слово «heart to heart» може перекладатися як: «інтимний; сердечний, щирий, відвертий».

Приклад використання слова «heart to heart»: «A heart to heart with a friend can be very helpful.» (переклад: «Відверта розмова з другом може бути дуже корисною.»). Більше прикладів на сторінці.