have a nice day

UK: /ˌhæv ə ˈnaɪs ˈdeɪ/
US: /ˌhæv ə ˈnaɪs ˈdeɪ/

Ідіома

прощання побажання добра

Ввічливий вираз для прощання, яким бажають гарного дня. Часто використовується наприкінці розмови.

Have a nice day! [ ] [ ]

Гарного дня!

I hope you have a nice day after our meeting. [ ] [ ]

Сподіваюся, у вас буде гарний день після нашої зустрічі.

I'm leaving now, have a nice day and see you next week. [ ] [ ]

Я йду, гарного дня, побачимось наступного тижня.

Поширені запитання

Слово «have a nice day» в англійській мові означає: Ввічливий вираз для прощання, яким бажають гарного дня. Часто використовується наприкінці розмови.

Слово «have a nice day» вимовляється як хев е найс дей (/ˌhæv ə ˈnaɪs ˈdeɪ/) у британській англійській та хев е найс дей (/ˌhæv ə ˈnaɪs ˈdeɪ/) в американській.

Слово «have a nice day» може перекладатися як: «прощання», «побажання добра».

Приклад використання слова «have a nice day»: «Have a nice day!» (переклад: «Гарного дня!»). Більше прикладів на сторінці.