Це слово описує стан великої метушні, плутанини або хаосу, часто без чіткої мети або плану.
The kids were running around harum scarum in the playground. [ ] [ ]
Діти бігали хаотично на майданчику.
The meeting was a harum scarum of ideas and opinions. [ ] [ ]
Засідання було метушнею з ідеями та думками.
Her harum scarum approach to life often leads to unexpected adventures. [ ] [ ]
Її метушливий підхід до життя часто призводить до несподіваних пригод.
Цей прислівник означає справляти враження безладності або хаотичності, діяти поспіхом, часто без плану чи обдуманості.
He ran harum scarum to catch the bus. [ ] [ ]
Він бігли безладно, щоб встигнути на автобус.
They decided to leave harum scarum when they heard the storm coming. [ ] [ ]
Вони вирішили вийти безладно, коли почули, що наближається шторм.
She packed her bag harum scarum before leaving for the trip. [ ] [ ]
Вона безладно запакувала свою сумку перед поїздкою.
Цей термін означає безлад, хаос або метушню, часто використовується для опису бездумних дій чи ситуацій.
He dashed into the store in a harum scarum rush to buy milk. [ ] [ ]
Він кинувся в магазин в метушні, щоб купити молоко.
The kids ran around the playground in a harum scarum manner. [ ] [ ]
Діти бігали по майданчику в метушливому хаосі.
Her harum scarum approach to packing nearly made her miss the flight. [ ] [ ]
Її хаотичний підхід до зборів мало не змусив її пропустити рейс.