Дієслово, яке означає підвішувати або тримати щось у повітрі, зазвичай на чомусь іншому.
I will hang the picture on the wall. [ ] [ ]
Я повішу картину на стіну.
We can hang the decorations for the party. [ ] [ ]
Ми можемо повісити прикраси для вечірки.
She likes to hang her clothes outside to dry. [ ] [ ]
Їй подобається вивішувати свій одяг на вулиці, щоб він висох.
Це слово означає прояв або вираження чогось, часто у формі малюнка або виставки. Це також може бути момент або ситуація для певної активності.
They organized a hang for local artists. [ ] [ ]
Вони організували показ для місцевих художників.
I saw a cool art hang at the gallery. [ ] [ ]
Я бачив класну художню виставку в галереї.
There is an interesting hang about nature in the park. [ ] [ ]
У парку є цікава виставка про природу.
Дієслово, що означає прикріпляти або підвішувати щось до чогось, зазвичай з використанням мотузки, гачка або іншого предмета.
She hangs pictures on the wall. [ ] [ ]
Вона вішаеться картини на стіну.
I hang my coat on the hook. [ ] [ ]
Я вішу своє пальто на гачок.
We hang the decorations for the party. [ ] [ ]
Ми вішаємо прикраси для вечірки.
Дієслово, що означає підвішувати щось, прикріплювати до чогось зверху або залишати щось у повітрі.
I will hang the picture on the wall. [ ] [ ]
Я повішу картину на стіні.
She likes to hang her coat on the hook. [ ] [ ]
Їй подобається вішати пальто на гачок.
We can hang out at the park this weekend. [ ] [ ]
Ми можемо провести час у парку цього вікенду.
Дієслово, що означає підвісити щось або залежати від чогось, а також проводити час у неформальній обстановці.
I will hang the picture on the wall. [ ] [ ]
Я повішу картину на стіну.
She hangs her coat on the hook. [ ] [ ]
Вона вішає пальто на гачок.
They like to hang out at the park. [ ] [ ]
Вони люблять проводити час у парку.