half and half

UK: /ˌhɑːf.ənˈhɑːf/
US: /ˌhæf.ənˈhæf/

Іменник

суміш двох напоїв (рідин) порівну (металургійне) половинник (припій з двох металів) ні те ні се

Це термін, який зазвичай використовується для опису суміші двох інгредієнтів, часто молока та вершків, які змішуються в рівних пропорціях.

I like my coffee with half and half. [ ] [ ]

Мені подобається моя кава з вершками.

You can use half and half in desserts for extra richness. [ ] [ ]

Ви можете використовувати вершки в десертах для додаткової насиченості.

She made a creamy soup using half and half. [ ] [ ]

Вона приготувала кремовий суп, використовуючи вершки.

Прислівник

у рівних частинах; навпіл; порівну; нарівно і так, і ні (розмовне) сюди й туди; і вашим, і нашим

Цей прислівник вживається для опису чогось, що складається з двох частин, часто з різних елементів або типів, рівно поділених між собою.

I like to have half and half coffee with milk. [ ] [ ]

Я люблю пити каву з молоком у пропорції 50 на 50.

He ordered a half and half pizza with pepperoni and vegetables. [ ] [ ]

Він замовив піцу з пепероні та овочами в пропорції 50 на 50.

She made a half and half salad with fruits and vegetables. [ ] [ ]

Вона приготувала салат, в якому були фрукти і овочі в пропорції 50 на 50.

Прикметник

змішаний у рівних частинах (дозах) половинчастий; нерішучий напівп'яний

Цей термін вживається для позначення суміші двох компонентів, зазвичай однієї частини молока і однієї частини вершків, або для опису чогось, що складається з двох різних частин або видів.

I like half and half in my coffee. [ ] [ ]

Мені подобається додавати вершки і молоко до кави.

She ordered a half and half pizza with cheese and pepperoni. [ ] [ ]

Вона замовила піцу наполовину з сиром і наполовину з пепероні.

We had half and half ice cream, chocolate and vanilla. [ ] [ ]

Ми куштували морозиво наполовину шоколадне і наполовину ванільне.

Поширені запитання

Слово «half and half» в англійській мові означає: Це термін, який зазвичай використовується для опису суміші двох інгредієнтів, часто молока та вершків, які змішуються в рівних пропорціях.

Слово «half and half» вимовляється як хаф анд хаф (/ˌhɑːf.ənˈhɑːf/) у британській англійській та хеф енд хеф (/ˌhæf.ənˈhæf/) в американській.

Слово «half and half» може перекладатися як: «суміш двох напоїв (рідин) порівну», «(металургійне) половинник (припій з двох металів)», «ні те ні се», «у рівних частинах; навпіл; порівну; нарівно», «і так, і ні», «(розмовне) сюди й туди; і вашим, і нашим», «змішаний у рівних частинах (дозах)», «половинчастий; нерішучий», «напівп'яний».

Приклад використання слова «half and half»: «I like my coffee with half and half.» (переклад: «Мені подобається моя кава з вершками.»). Більше прикладів на сторінці.