grim

UK: /ɡɹɪm/
US: /ɡrɪm/

Прикметник

жорстокий; безжалісний; нещадний суворий, невблаганний рішучий, незламний, непохитний неприємний; огидний; відразливий зловісний, жахливий; похмурий

Це слово означає суворий, похмурий або безнадійний. Використовується для опису ситуацій або облич, які виражають серйозність або зневіру.

The weather looks grim today. [ ] [ ]

Сьогодні погода виглядає похмуро.

He has a grim expression on his face. [ ] [ ]

У нього на обличчі суворий вираз.

The news was grim and made everyone worried. [ ] [ ]

Новини були похмурими і всіх засмутили.

Синоніми

black sick dingy macabre

Дієслово

мати похмурий (зловісний) вигляд надавати похмурого (зловісного) вигляду

Дієслово, що означає зображати щось похмуре або суворе. Використовується для опису серйозних або тривожних ситуацій.

The story had a grim ending. [ ] [ ]

Історія мала похмуре закінчення.

He gave her a grim look. [ ] [ ]

Він кинув на неї суворий погляд.

The weather was grim all week. [ ] [ ]

Погода була суворою цілий тиждень.

Поширені запитання

Слово «grim» в англійській мові означає: Це слово означає суворий, похмурий або безнадійний. Використовується для опису ситуацій або облич, які виражають серйозність або зневіру.

Слово «grim» вимовляється як грім (/ɡɹɪm/) у британській англійській та грім (/ɡrɪm/) в американській.

Синоніми слова «grim»: black, sick, dingy, macabre.

Слово «grim» може перекладатися як: «жорстокий; безжалісний; нещадний», «суворий, невблаганний», «рішучий, незламний, непохитний», «неприємний; огидний; відразливий», «зловісний, жахливий; похмурий», «мати похмурий (зловісний) вигляд», «надавати похмурого (зловісного) вигляду».

Приклад використання слова «grim»: «The weather looks grim today.» (переклад: «Сьогодні погода виглядає похмуро.»). Більше прикладів на сторінці.