grief stricken

UK: /ˈɡriːf ˈstrɪkən/
US: /ˈɡrif ˈstrɪkən/

Прикметник

убитий горем

Цей прикметник описує стан глибокої печалі або страждання, зазвичай викликаного втратою близької людини чи значної події.

She was grief stricken after losing her father. [ ] [ ]

Вона була сповнена горя після втрати батька.

He felt grief stricken when he heard the bad news. [ ] [ ]

Він відчув глибоке горе, коли почув погану новину.

The grief stricken family mourned their loved one. [ ] [ ]

Сім'я, сповнена горем, сумувала за своїм близьким.

Синоніми

mourning bereft

Поширені запитання

Слово «grief stricken» в англійській мові означає: Цей прикметник описує стан глибокої печалі або страждання, зазвичай викликаного втратою близької людини чи значної події.

Слово «grief stricken» вимовляється як гріїф стрікен (/ˈɡriːf ˈstrɪkən/) у британській англійській та гриф стрікен (/ˈɡrif ˈstrɪkən/) в американській.

Синоніми слова «grief stricken»: mourning, bereft.

Слово «grief stricken» може перекладатися як: «убитий горем».

Приклад використання слова «grief stricken»: «She was grief stricken after losing her father.» (переклад: «Вона була сповнена горя після втрати батька.»). Більше прикладів на сторінці.