grapnel

UK: /ˈɡɹæpnəl/
US: /ˈɡræp.nəl/

Іменник

кішка (якір) крюк, гак, дрек

Це специфічний вид якоря з кількома кулаками для закріплення на дні води або для підйому предметів.

The fisherman threw a grapnel to catch the heavy net. [ ] [ ]

Рибалка кинув якоря, щоб зловити важку сітку.

They found a grapnel stuck on the rocks while diving. [ ] [ ]

Вони знайшли якоря, що застряг на скелях під час занурення.

He used a grapnel to pull the boat closer to the shore. [ ] [ ]

Він використав якоря, щоб підтягнути човен ближче до берега.

Синоніми

grapple

Дієслово

зачепити гаком (крюком, кішкою)

Це дієслово означає закидати якір або гачок у воду для того, щоб захопити або утримати предмет.

He will grapnel the boat to the shore. [ ] [ ]

Він закине якір до берега.

They grapneled the treasure from the sea. [ ] [ ]

Вони витягли скарб з моря.

We need to grapnel the fishing line carefully. [ ] [ ]

Нам потрібно обережно закидати рибальську лінію.

Поширені запитання

Слово «grapnel» в англійській мові означає: Це специфічний вид якоря з кількома кулаками для закріплення на дні води або для підйому предметів.

Слово «grapnel» вимовляється як грепнел (/ˈɡɹæpnəl/) у британській англійській та грепнел (/ˈɡræp.nəl/) в американській.

Синоніми слова «grapnel»: grapple.

Слово «grapnel» може перекладатися як: «кішка (якір)», «крюк, гак, дрек», «зачепити гаком (крюком, кішкою)».

Приклад використання слова «grapnel»: «The fisherman threw a grapnel to catch the heavy net.» (переклад: «Рибалка кинув якоря, щоб зловити важку сітку.»). Більше прикладів на сторінці.