ghost

UK: /ɡəʊst/
US: /ɡoʊst/

Іменник

привид, примара; дух душа тінь, легкий слід фактичний автор, який працює на іншу особу (кінематографічне) ореол, полиски, подвійне зображення

Примара або дух – це невидима істота, що за звичай вважається душею померлої людини, яка з'являється в світі живих.

I saw a white ghost in the old house. [ ] [ ]

Я бачив білу примару в старому домі.

The children told stories about a friendly ghost. [ ] [ ]

Діти розповідали історії про дружню примару.

The movie has a scary ghost that haunts the mansion. [ ] [ ]

У фільмі є страшна примара, яка переслідує маєток.

Синоніми

spook haunt wraith

Дієслово

з'являтися, переслідувати, блукати як привид виконувати роботу за інших

Дієслово, що означає виявлятися або бути присутнім як призрак; в переносному значенні – не залишати слідів або зникати.

He ghosted her after their first date. [ ] [ ]

Він зник після їхнього першого побачення.

Don't ghost your friends; keep in touch. [ ] [ ]

Не зникай від своїх друзів; підтримуй контакт.

She felt like he ghosted her when he stopped replying. [ ] [ ]

Вона відчула, що він зник, коли перестав відповідати.

Поширені запитання

Слово «ghost» в англійській мові означає: Примара або дух – це невидима істота, що за звичай вважається душею померлої людини, яка з'являється в світі живих.

Слово «ghost» вимовляється як гост (/ɡəʊst/) у британській англійській та ґост (/ɡoʊst/) в американській.

Синоніми слова «ghost»: spook, haunt, wraith.

Слово «ghost» може перекладатися як: «привид, примара; дух», «душа», «тінь, легкий слід», «фактичний автор, який працює на іншу особу», «(кінематографічне) ореол, полиски, подвійне зображення», «з'являтися, переслідувати, блукати як привид», «виконувати роботу за інших».

Приклад використання слова «ghost»: «I saw a white ghost in the old house.» (переклад: «Я бачив білу примару в старому домі.»). Більше прикладів на сторінці.