gavel

UK: /ˈɡa.vəl/
US: /ˈɡæ.vəl/

Іменник

молоток (голови зборів, аукціоніста) зрізане колосся (історичне) оброк; панщина; податок

Це дерев'яний молоточок, який використовують судді для оголошення початку або закінчення засідання, а також для підтримки порядку в залі суду.

The auctioneer raised the gavel to signal the sold item. [ ] [ ]

Аукціоніст підняв молоточок, щоб сигналізувати про проданий предмет.

When the gavel hits the desk, everyone must be quiet. [ ] [ ]

Коли молоточок ударяє по столу, всі повинні мовчати.

The judge used the gavel to start the trial. [ ] [ ]

Суддя використовував молоточок, щоб розпочати судове засідання.

Дієслово

в'язати у снопи

Дієслово, що означає стукати або бити щось, зазвичай для привернення уваги або оголошення початку/закінчення засідання.

The judge gavelled to start the session. [ ] [ ]

Суддя стукнув молоточком, щоб розпочати засідання.

She gavelled her proposal to get everyone's attention. [ ] [ ]

Вона стукнула молоточком, щоб привернути увагу до своєї пропозиції.

The leader gavelled the meeting to a close. [ ] [ ]

Лідер закрив зустріч, стукнувши молоточком.

Поширені запитання

Слово «gavel» в англійській мові означає: Це дерев'яний молоточок, який використовують судді для оголошення початку або закінчення засідання, а також для підтримки порядку в залі суду.

Слово «gavel» вимовляється як га́вл (/ˈɡa.vəl/) у британській англійській та ґа́вл (/ˈɡæ.vəl/) в американській.

Слово «gavel» може перекладатися як: «молоток (голови зборів, аукціоніста)», «зрізане колосся», «(історичне) оброк; панщина; податок», «в'язати у снопи».

Приклад використання слова «gavel»: «The auctioneer raised the gavel to signal the sold item.» (переклад: «Аукціоніст підняв молоточок, щоб сигналізувати про проданий предмет.»). Більше прикладів на сторінці.