Вимога припинити докучати, залишити в спокої; груба форма наказу піти геть, віддалитися. Вживається як зневажливий вираз.
Just fuck off and leave me alone. [ ] [ ]
Просто відчепись і залиш мене в спокої.
I'm tired of your complaints, so just fuck off, will you? [ ] [ ]
Я втомився від твоїх скарг, тож просто відвали, добре?
He told me to fuck off when I asked him for some help with moving. [ ] [ ]
Він сказав мені забиратися геть, коли я попросив його допомогти з переїздом.