fuck off

UK: /ˌfʌk ˈɒf/
US: /ˌfʌk ˈɔːf/

Дієслово

відчепитися відвалити забиратися геть

Вимога припинити докучати, залишити в спокої; груба форма наказу піти геть, віддалитися. Вживається як зневажливий вираз.

Just fuck off and leave me alone. [ ] [ ]

Просто відчепись і залиш мене в спокої.

I'm tired of your complaints, so just fuck off, will you? [ ] [ ]

Я втомився від твоїх скарг, тож просто відвали, добре?

He told me to fuck off when I asked him for some help with moving. [ ] [ ]

Він сказав мені забиратися геть, коли я попросив його допомогти з переїздом.

Поширені запитання

Слово «fuck off» в англійській мові означає: Вимога припинити докучати, залишити в спокої; груба форма наказу піти геть, віддалитися. Вживається як зневажливий вираз.

Слово «fuck off» вимовляється як фак оф (/ˌfʌk ˈɒf/) у британській англійській та фак оф (/ˌfʌk ˈɔːf/) в американській.

Слово «fuck off» може перекладатися як: «відчепитися», «відвалити», «забиратися геть».

Приклад використання слова «fuck off»: «Just fuck off and leave me alone.» (переклад: «Просто відчепись і залиш мене в спокої.»). Більше прикладів на сторінці.