from here on

UK: /frɒm hɪər ɒn/
US: /frʌm hɪr ɑːn/

Ідіома

відтепер з цього моменту

Починаючи з цього моменту; вказує на зміну або новий етап у часі чи ситуації. Використовується для позначення майбутнього.

From here on, we will work harder. [ ] [ ]

Відтепер ми будемо працювати старанніше.

From here on, things will be different, I promise. [ ] [ ]

З цього моменту все буде інакше, я обіцяю.

From here on, any violation of the rules will result in immediate dismissal. [ ] [ ]

Відтепер будь-яке порушення правил призведе до негайного звільнення.

Поширені запитання

Слово «from here on» в англійській мові означає: Починаючи з цього моменту; вказує на зміну або новий етап у часі чи ситуації. Використовується для позначення майбутнього.

Слово «from here on» вимовляється як фром гіє он (/frɒm hɪər ɒn/) у британській англійській та фрам гір он (/frʌm hɪr ɑːn/) в американській.

Слово «from here on» може перекладатися як: «відтепер», «з цього моменту».

Приклад використання слова «from here on»: «From here on, we will work harder.» (переклад: «Відтепер ми будемо працювати старанніше.»). Більше прикладів на сторінці.