Це слово позначає людину, яка поводиться нерозумно або наївно. Часто використовується для опису тих, хто піддається обману або жартам.
He made a fool of himself at the party. [ ] [ ]
Він став смішним на вечірці.
She felt like a fool for forgetting the meeting. [ ] [ ]
Вона почувала себе дурною за те, що забула про зустріч.
Don't be a fool, listen to the advice. [ ] [ ]
Не будь дурнем, послухай пораду.
Дієслово, що означає обманювати або вводити в оману когось, часто з метою розваги чи жарту.
He fooled me with his trick. [ ] [ ]
Він обманув мене своїм трюком.
Don't fool around in class. [ ] [ ]
Не вигравай у класі.
She fooled her friends on April Fools' Day. [ ] [ ]
Вона обманула своїх друзів на день дурників.
Цей прикметник описує когось, хто є нерозумним або веде себе дурнувато; може стосуватися простих помилок або безглуздих вчинків.
Don't be a fool, study for your exam. [ ] [ ]
Не будь дурнем, вчися до свого екзамену.
She felt like a fool for believing the lie. [ ] [ ]
Вона почувалася дурною, вірячи в брехню.
He made a fool decision to skip school. [ ] [ ]
Він ухвалив дурне рішення пропустити школу.