flank

UK: /fleɪŋk/
US: /flæŋk/

Дієслово

бути розташованим збоку; розташовуватися обабіч (військове) перебувати (розташовуватися) на фланзі межувати, прилягати (військове) обходити з флангу атакувати з флангу фланкувати уникати, ухилятися

Дієслово, що означає діяти або розташовуватися по боках, підтримувати з боку чи обходити з флангу.

We can flank the obstacle to find a way around. [ ] [ ]

Ми можемо обійти перешкоду, щоб знайти шлях.

The army will flank the enemy's position. [ ] [ ]

Армія обійде позицію ворога з боку.

They decided to flank their teammate during the game. [ ] [ ]

Вони вирішили підтримати свого товариша по команді з боків під час гри.

Синоніми

wing

Іменник

бік; сторона бочок (м'ясної туші) схил (гори) крило (будинку) (військове) фланг (технічне) задня грань різця

Бокова частина тіла, особливо, якщо йдеться про тварин або людей. Може також стосуватися боків предметів чи території.

The horse kicked me on the flank. [ ] [ ]

Кінь вдарив мене в бочок.

The flank of the mountain is steep. [ ] [ ]

Бокова частина гори стрімка.

He has a tattoo on his left flank. [ ] [ ]

У нього є тату на лівому боці.

Поширені запитання

Слово «flank» в англійській мові означає: Дієслово, що означає діяти або розташовуватися по боках, підтримувати з боку чи обходити з флангу.

Слово «flank» вимовляється як флейнк (/fleɪŋk/) у британській англійській та фланк (/flæŋk/) в американській.

Синоніми слова «flank»: wing.

Слово «flank» може перекладатися як: «бути розташованим збоку; розташовуватися обабіч», «(військове) перебувати (розташовуватися) на фланзі», «межувати, прилягати», «(військове) обходити з флангу», «атакувати з флангу», «фланкувати», «уникати, ухилятися», «бік; сторона», «бочок (м'ясної туші)», «схил (гори)», «крило (будинку)», «(військове) фланг», «(технічне) задня грань різця».

Приклад використання слова «flank»: «We can flank the obstacle to find a way around.» (переклад: «Ми можемо обійти перешкоду, щоб знайти шлях.»). Більше прикладів на сторінці.