fizzle

UK: /ˈfɪzəl/
US: /ˈfɪz.əl/

Іменник

легке шипіння хвилювання; занепокоєння (розмовне) невдача, провал, фіаско

Це слово означає раптове або нездатне завершення чогось, що було спочатку сповнене енергії чи обіцянок.

The party started strong but began to fizzle out by midnight. [ ] [ ]

Вечірка почалася активно, але до півночі почала згасати.

The plan to go hiking fizzled when the rain started. [ ] [ ]

План піти в похід зник, коли почався дощ.

His enthusiasm for the project began to fizzle after a few weeks. [ ] [ ]

Його ентузіазм щодо проекту почав згасати через кілька тижнів.

Синоніми

bust

Дієслово

злегка шипіти; тихо сичати видихатися; в) (розмовне) зазнати фіаско; закінчитися провалом

Це дієслово означає зникати або не мати успіху, часто у зв'язку з енергійним початком, але потім припинятися або ставати менш ефективним.

His enthusiasm for the project started to fizzle after a few weeks. [ ] [ ]

Його ентузіазм щодо проекту почав зникати після кількох тижнів.

The soda lost its fizz and started to fizzle in the glass. [ ] [ ]

Сода втратила свої бульбашки і почала гаснути у склянці.

The fireworks started with a bang but then began to fizzle out. [ ] [ ]

Феєрверки почалися з вибуху, але потім почали гаснути.

Поширені запитання

Слово «fizzle» в англійській мові означає: Це слово означає раптове або нездатне завершення чогось, що було спочатку сповнене енергії чи обіцянок.

Слово «fizzle» вимовляється як фізл (/ˈfɪzəl/) у британській англійській та фізл (/ˈfɪz.əl/) в американській.

Синоніми слова «fizzle»: bust.

Слово «fizzle» може перекладатися як: «легке шипіння», «хвилювання; занепокоєння», «(розмовне) невдача, провал, фіаско», «злегка шипіти; тихо сичати», «видихатися; в) (розмовне) зазнати фіаско; закінчитися провалом».

Приклад використання слова «fizzle»: «The party started strong but began to fizzle out by midnight.» (переклад: «Вечірка почалася активно, але до півночі почала згасати.»). Більше прикладів на сторінці.