Це слово вказує на те, що щось є міцним, надійним або стійким. Може також використовуватися для опису впевненості або рішучості в діях чи думках.
He gave a firm handshake to his colleague. [ ] [ ]
Він дав міцне рукостискання своєму колезі.
The table is made of firm wood. [ ] [ ]
Стіл виготовлений з міцного дерева.
She has a firm belief in her abilities. [ ] [ ]
Вона має тверду віру у свої можливості.
Дія, що означає укладення або оформлення чогось, зазвичай у контексті бізнесу або укладання угод.
We need to firm plans for the meeting. [ ] [ ]
Нам потрібно укласти плани для зустрічі.
She will firm her decision by next week. [ ] [ ]
Вона уточнить своє рішення до наступного тижня.
They firm the agreement with a handshake. [ ] [ ]
Вони закріплюють угоду потиском руки.
Цей прислівник вказує на певну стабільність або рішучість у дії чи становищі, підкреслюючи впевненість та незмінність.
He held on to the rope firmly during the climb. [ ] [ ]
Він міцно тримався за мотузку під час сходження.
They agreed to work firmly with their partners. [ ] [ ]
Вони погодились рішуче співпрацювати зі своїми партнерами.
She stood firm in her decision to move abroad. [ ] [ ]
Вона стояла твердо у своєму рішенні переїхати за кордон.
Підприємство або організація, яка займається бізнесом, часто з метою отримання прибутку.
The firm offers various services to its clients. [ ] [ ]
Компанія пропонує різні послуги своїм клієнтам.
She works for a law firm in the city. [ ] [ ]
Вона працює в юридичній фірмі в місті.
The firm has many employees and a good reputation. [ ] [ ]
Фірма має багато співробітників і хорошу репутацію.