fine

UK: /faɪn/
US: /faɪn/

Прикметник

ясний; гарний; сухий (про погоду) добрий, здоровий (про клімат тощо) чудовий, прекрасний, славний тонкий, витончений; вишуканий, прегарний; делікатний; ніжний дрібний чистий великий, крупний нарядний; пишний; блискучий претензійний; манірний крайній високого ґатунку; очищений; рафінований; високопробний точний гострий, з тонким кінцем густий (про сітку)

Слово описує щось, що є хорошим, схваленим або не має проблем. Зазвичай вживається для оцінки якості чи стану.

The weather is fine today. [ ] [ ]

Погода сьогодні чудова.

She has a fine dress for the party. [ ] [ ]

У неї гарна сукня для вечірки.

He gave a fine performance in the play. [ ] [ ]

Він добре виступив у п'єсі.

Синоніми

ticket

Антоніми

coarse

Дієслово

очищати, робити прозорим очищатися, робитися прозорим ( також ~ down ) робити тоншим (дрібнішим) ставати меншим (дрібнішим, тоншим, витонченішим, кращим) ; зменшуватися, тоншати, скорочуватися (часто ~ away, ~ down, ~ off) загострювати, робити гострішим

Дієслово, яке означає накладати штраф або стягнення на когось за незаконні дії або порушення. Часто використовується у контексті правил і законів.

The company was fined for breaking safety rules. [ ] [ ]

Компанію оштрафували за порушення правил безпеки.

If you miss the payment, you will be fined. [ ] [ ]

Якщо ти пропустиш платіж, тебе оштрафують.

He was fined for parking in the wrong place. [ ] [ ]

Його оштрафували за паркування в неправильному місці.

Іменник

штраф; пеня ірландський клан (музичне) кінець гарна погода, година

Гроші, які потрібно сплатити як штраф за порушення правил або законів. Часто використовується у юридичному контексті.

He paid a fine for parking illegally. [ ] [ ]

Він сплатив штраф за незаконне паркування.

The fine for littering is quite high. [ ] [ ]

Штраф за сміття досить великий.

She received a fine for being late to class. [ ] [ ]

Вона отримала штраф за запізнення на урок.

Прислівник

(розмовне) тонко, витончено; вишукано; прекрасно (розмовне) звичайно, напевно

Цей прислівник вказує на те, що щось є добре, прийнятно або без проблем. Часто використовується, щоб висловити згоду або задоволення.

I am fine, thank you. [ ] [ ]

Я в порядку, дякую.

The weather is fine today. [ ] [ ]

Сьогодні погода хороша.

It's fine to ask questions. [ ] [ ]

Запитувати цілком нормально.

Поширені запитання

Слово «fine» в англійській мові означає: Слово описує щось, що є хорошим, схваленим або не має проблем. Зазвичай вживається для оцінки якості чи стану.

Слово «fine» вимовляється як файн (/faɪn/) у британській англійській та файн (/faɪn/) в американській.

Синоніми слова «fine»: ticket. Антоніми: coarse.

Слово «fine» може перекладатися як: «ясний; гарний; сухий (про погоду)», «добрий, здоровий (про клімат тощо)», «чудовий, прекрасний, славний», «тонкий, витончений; вишуканий, прегарний; делікатний; ніжний», «дрібний», «чистий», «великий, крупний», «нарядний; пишний; блискучий», «претензійний; манірний», «крайній», «високого ґатунку; очищений; рафінований; високопробний», «точний», «гострий, з тонким кінцем», «густий (про сітку)», «очищати, робити прозорим», «очищатися, робитися прозорим ( також ~ down )», «робити тоншим (дрібнішим)», «ставати меншим (дрібнішим, тоншим, витонченішим, кращим) ; зменшуватися, тоншати, скорочуватися (часто ~ away, ~ down, ~ off)», «загострювати, робити гострішим», «штраф; пеня», «ірландський клан», «(музичне) кінець», «гарна погода, година», «(розмовне) тонко, витончено; вишукано; прекрасно», «(розмовне) звичайно, напевно».

Приклад використання слова «fine»: «The weather is fine today.» (переклад: «Погода сьогодні чудова.»). Більше прикладів на сторінці.