висловлювати думки, почуття чи ідеї словами або жестами. Це може бути усно або письмово.
I express my feelings in my diary. [ ] [ ]
Я виражаю свої почуття в щоденнику.
She can express her ideas very well. [ ] [ ]
Вона може дуже добре висловлювати свої ідеї.
They express their love through gifts. [ ] [ ]
Вони висловлюють свою любов через подарунки.
Цей термін позначає певний спосіб передавання думок, почуттів або ідей, зазвичай через слова, мистецтво або інші форми комунікації.
I express my feelings through painting. [ ] [ ]
Я виражаю свої почуття через живопис.
He found it hard to express his thoughts. [ ] [ ]
Йому було важко висловити свої думки.
She used music to express her happiness. [ ] [ ]
Вона використовувала музику, щоб виразити своє щастя.
Цей термін описує щось, що здійснюється швидко або без затримок. У контексті комунікації він може стосуватися способів передачі інформації без зайвих роздумів чи затягувань.
I took the express train to the city. It was much faster. [ ] [ ]
Я сів на експрес-поїзд до міста. Це було швидше.
She sent an express message to her friend. [ ] [ ]
Вона надіслала експрес-повідомлення своєму другу.
The express delivery arrived in just one day. [ ] [ ]
Експрес-доставка прийшла всього за один день.
Прислівник, що виражає спосіб або метод виконання дії, часто вказує на чіткість або швидкість.
She can express her feelings easily. [ ] [ ]
Вона може легко висловлювати свої почуття.
They express their ideas through art. [ ] [ ]
Вони висловлюють свої ідеї через мистецтво.
He needs to express his opinion clearly. [ ] [ ]
Йому потрібно чітко висловити свою думку.