express

UK: /ɛk.spɹɛs/
US: /ɪkˈspres/

Дієслово

висловлювати, виражати відображати to ~ oneself — висловлюватися, висловлювати свої думки символізувати відсилати терміновою поштою (з посланцем) відсилати через транспортну контору їхати експресом (кур'єрським поїздом) видавлювати, вичавлювати (сік) (переносне) виривати (зізнання)

висловлювати думки, почуття чи ідеї словами або жестами. Це може бути усно або письмово.

I express my feelings in my diary. [ ] [ ]

Я виражаю свої почуття в щоденнику.

She can express her ideas very well. [ ] [ ]

Вона може дуже добре висловлювати свої ідеї.

They express their love through gifts. [ ] [ ]

Вони висловлюють свою любов через подарунки.

Синоніми

expressage extract show

Антоніми

local

Іменник

(залізничне) експрес посланець, нарочний, кур'єр терміновий лист; термінове поштове відправлення термінове пересилання (товарів тощо) транспортна контора ( також ~ company ) пересилання через транспортну контору (через посланця) (військове) гвинтівка з підвищеною початковою швидкістю кулі ( також ~ rifle )

Цей термін позначає певний спосіб передавання думок, почуттів або ідей, зазвичай через слова, мистецтво або інші форми комунікації.

I express my feelings through painting. [ ] [ ]

Я виражаю свої почуття через живопис.

He found it hard to express his thoughts. [ ] [ ]

Йому було важко висловити свої думки.

She used music to express her happiness. [ ] [ ]

Вона використовувала музику, щоб виразити своє щастя.

Прикметник

спеціальний, нарочитий терміновий, екстрений; негайний, спішний певний, точно (чітко) висловлений; ясний; недвозначний точний, не приблизний кур'єрський

Цей термін описує щось, що здійснюється швидко або без затримок. У контексті комунікації він може стосуватися способів передачі інформації без зайвих роздумів чи затягувань.

I took the express train to the city. It was much faster. [ ] [ ]

Я сів на експрес-поїзд до міста. Це було швидше.

She sent an express message to her friend. [ ] [ ]

Вона надіслала експрес-повідомлення своєму другу.

The express delivery arrived in just one day. [ ] [ ]

Експрес-доставка прийшла всього за один день.

Прислівник

терміново, негайно, екстрено; експресом; з посланцем

Прислівник, що виражає спосіб або метод виконання дії, часто вказує на чіткість або швидкість.

She can express her feelings easily. [ ] [ ]

Вона може легко висловлювати свої почуття.

They express their ideas through art. [ ] [ ]

Вони висловлюють свої ідеї через мистецтво.

He needs to express his opinion clearly. [ ] [ ]

Йому потрібно чітко висловити свою думку.

Поширені запитання

Слово «express» в англійській мові означає: висловлювати думки, почуття чи ідеї словами або жестами. Це може бути усно або письмово.

Слово «express» вимовляється як експре́с (/ɛk.spɹɛs/) у британській англійській та ікспре́с (/ɪkˈspres/) в американській.

Синоніми слова «express»: expressage, extract, show. Антоніми: local.

Слово «express» може перекладатися як: «висловлювати, виражати», «відображати», «to ~ oneself — висловлюватися, висловлювати свої думки», «символізувати», «відсилати терміновою поштою (з посланцем)», «відсилати через транспортну контору», «їхати експресом (кур'єрським поїздом)», «видавлювати, вичавлювати (сік)», «(переносне) виривати (зізнання)», «(залізничне) експрес», «посланець, нарочний, кур'єр», «терміновий лист; термінове поштове відправлення», «термінове пересилання (товарів тощо)», «транспортна контора ( також ~ company )», «пересилання через транспортну контору (через посланця)», «(військове) гвинтівка з підвищеною початковою швидкістю кулі ( також ~ rifle )», «спеціальний, нарочитий», «терміновий, екстрений; негайний, спішний», «певний, точно (чітко) висловлений; ясний; недвозначний», «точний, не приблизний», «кур'єрський», «терміново, негайно, екстрено; експресом; з посланцем».

Приклад використання слова «express»: «I express my feelings in my diary.» (переклад: «Я виражаю свої почуття в щоденнику.»). Більше прикладів на сторінці.