Цей прикметник описує висловлювання, яке використовується для пом'якшення або прикриття неприємних істин чи поганих новин.
Instead of saying 'fired', he said 'let go'. [ ] [ ]
Замість слова 'звільнений' він сказав 'попрощалися'.
The euphemistic term 'passed away' means died. [ ] [ ]
Евфемістичний термін 'пішов у кращий світ' означає 'помер'.
He used euphemistic language to avoid upsetting her. [ ] [ ]
Він використовував евфемістичну мову, щоб не засмучувати її.